Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise Up - Eurovision Version
Erhebe Dich - Eurovision Version
I
feel
like
risin'
up
to
the
sky
like
I'm
a
dove
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
zum
Himmel
aufsteigen,
wie
eine
Taube
I'm
in
love
with
this
feelin',
am
I
down?
Or
am
I
up?
Ich
liebe
dieses
Gefühl,
bin
ich
unten?
Oder
bin
ich
oben?
I
can't
frown
'cause
I'm
in
luck
Ich
kann
nicht
die
Stirn
runzeln,
denn
ich
habe
Glück
I've
got
the
crowd
and
that's
enough,
I'm
in
love
Ich
habe
die
Menge
und
das
ist
genug,
ich
bin
verliebt
Come
on
and
rise
up,
rise
up
to
the
sky
Komm
und
erhebe
dich,
erhebe
dich
zum
Himmel
Come
on
and
rise
up,
get
up
and
lose
your
mind
Komm
und
erhebe
dich,
steh
auf
und
verliere
den
Verstand
Loose
up
your
feet
and
fly
Befreie
deine
Füße
und
fliege
Get
off
the
ground
tonight
Heb
noch
heute
Nacht
vom
Boden
ab
Come
on
and
rise
up,
jump
out
of
what
keeps
you
down
Komm
und
erhebe
dich,
spring
heraus
aus
dem,
was
dich
unten
hält
Get
high
and
rise
up,
fly,
get
your
feet
off
the
ground
Werde
high
und
erhebe
dich,
fliege,
heb
deine
Füße
vom
Boden
ab
Come
on
and
rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Komm
und
erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Rise,
rise,
rise,
rise...
Erhebe,
erhebe,
erhebe,
erhebe...
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
Ich
sagte
ihr:
"Erhebe
dich",
komm
mit
und
erhebe
dich
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Musik
bringt
mich
dazu,
jemanden
packen
zu
wollen,
erhebe
dich
Come
on
and
rise
up,
dance
'til
the
final
day
Komm
und
erhebe
dich,
tanze
bis
zum
letzten
Tag
No
need
to
hold
back,
drink
like
there's
no
other
way
Du
brauchst
dich
nicht
zurückzuhalten,
trink,
als
gäbe
es
keinen
anderen
Weg
Loose
up
your
feet
and
fly
Befreie
deine
Füße
und
fliege
Get
off
the
ground
tonight
Heb
noch
heute
Nacht
vom
Boden
ab
Come
on
and
rise
up,
jump
out
of
what
keeps
you
down
Komm
und
erhebe
dich,
spring
heraus
aus
dem,
was
dich
unten
hält
Get
high
and
rise
up,
fly,
get
your
feet
off
the
ground
Werde
high
und
erhebe
dich,
fliege,
heb
deine
Füße
vom
Boden
ab
Come
on
and
rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Komm
und
erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Rise,
rise,
rise,
rise...
Erhebe,
erhebe,
erhebe,
erhebe...
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
Ich
sagte
ihr:
"Erhebe
dich",
komm
mit
und
erhebe
dich
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Musik
bringt
mich
dazu,
jemanden
packen
zu
wollen,
erhebe
dich
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
Ich
sagte
ihr:
"Erhebe
dich",
komm
mit
und
erhebe
dich
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Musik
bringt
mich
dazu,
jemanden
packen
zu
wollen,
erhebe
dich
Yo,
I'm
down
to
rise
up,
pour
these
shots
like,
"Why
stop?"
Yo,
ich
bin
bereit,
mich
zu
erheben,
schenke
diese
Shots
ein,
als
gäbe
es
kein
"Warum
aufhören?"
I
see
you
shakin',
I'ma
have
to
smack
that,
my
god
(yeah)
Ich
sehe
dich
wackeln,
ich
muss
das
klatschen,
mein
Gott
(ja)
I'm
blowing
paper,
balling
call
me
later,
balling
call
me
later,
balling
call
me
mason
Ich
verschwende
Geld,
ruf
mich
später
an,
ich
bin
am
Ballen,
nenn
mich
Mason
Ayy,
our
flow
is
oh
so
freaky,
I
roll
with
it
oh
so
cheeky
Ayy,
unser
Flow
ist
so
verrückt,
ich
gehe
so
frech
damit
um
Oh
please,
girl,
no
don't
tease
me,
just
got
here
I'm
not
leaving
Oh
bitte,
Mädchen,
reiz
mich
nicht,
bin
gerade
erst
angekommen,
ich
gehe
nicht
Come
on
and
rise
up,
jump
out
of
what
keeps
you
down
Komm
und
erhebe
dich,
spring
heraus
aus
dem,
was
dich
unten
hält
Get
high
and
rise
up,
fly,
get
your
feet
off
the
ground
Werde
high
und
erhebe
dich,
fliege,
heb
deine
Füße
vom
Boden
ab
Come
on
and
rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Komm
und
erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Rise,
rise,
rise,
rise...
Erhebe,
erhebe,
erhebe,
erhebe...
Come
on
and
rise
up
Komm
und
erhebe
dich
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
(go)
Ich
sagte
ihr:
"Erhebe
dich",
komm
mit
und
erhebe
dich
(los)
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Musik
bringt
mich
dazu,
jemanden
packen
zu
wollen,
erhebe
dich
Come
on
and
rise
up
Komm
und
erhebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce Knowles, Sia Furler, Chauncey Hollis, Jesse Woodard Iv
Attention! Feel free to leave feedback.