Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gu (Cukak Remix)
Stil (Cukak Remix)
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Yes!
Anh
xin
thề
anh
không
nói
về
gu,
Ja!
Ich
schwöre,
ich
rede
nicht
über
Stil,
Ai
mà
nói
em
không
đẹp
thì
có
mắt
như
mù
Wer
sagt,
du
seist
nicht
schön,
ist
so
blind
wie
sonst
was.
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Cuộc
đời
này
mình
sống
phong
lưu
Dieses
Leben
leben
wir
lässig,
So
I
keep
mah
groove
with
you
my
boo
Also
behalte
ich
meinen
Groove
mit
dir,
mein
Schatz.
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Yes!
Anh
xin
thề
anh
không
nói
về
gu,
Ja!
Ich
schwöre,
ich
rede
nicht
über
Stil,
Ai
mà
nói
em
không
đẹp
thì
có
mắt
như
mù
Wer
sagt,
du
seist
nicht
schön,
ist
so
blind
wie
sonst
was.
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Cuộc
đời
này
mình
sống
phong
lưu
Dieses
Leben
leben
wir
lässig,
So
I
keep
mah
groove
with
you
my
boo
So
I
keep
mah
groove
with
you
my
boo.
Nếu
như
em
là
trà
sữa,
thì
anh
là
đường
tinh
Wenn
du
Milchtee
wärst,
dann
wäre
ich
der
Zucker.
Nếu
như
em
là
trang
web,
thì
anh
là
đường
link
Wenn
du
eine
Webseite
wärst,
dann
wäre
ich
der
Link.
Khiến
anh
đau
đầu,
em
là
phương
trình
Du
bereitest
mir
Kopfzerbrechen,
du
bist
eine
Gleichung.
Nếu
như
em
là
Âu
Cơ,
kế
bên
anh
là
Trường
Chinh
Wenn
du
Âu
Cơ
wärst,
stünde
ich
als
dein
Trường
Chinh
dir
zur
Seit'.
Anh
không
hề
thông
minh,
nên
được
gọi
là
chàng
ngơ
Ich
bin
gar
nicht
so
schlau,
deshalb
nennt
man
mich
den
naiven
Kerl.
Good
gril
trong
bộ
váy
ngắn,
nên
anh
tạm
gọi
là
nàng
thơ
Braves
Mädchen
im
kurzen
Kleid,
also
nenne
ich
dich
vorerst
meine
Muse.
Sài
Gòn
thì
rất
nóng,
còn
tim
em
như
đóng
băng
Sài
Gòn
ist
sehr
heiß,
doch
dein
Herz
ist
wie
Eis.
Người
yêu
cũ
em
sống
lỗi,
nên
anh
bắt
buộc
phải
sống
nhăn
Dein
Ex-Freund
hat
versagt,
also
muss
ich
jetzt
glänzen.
Em
là
buổi
sáng,
anh
là
điểm
tâm
Du
bist
der
Morgen,
ich
bin
das
Frühstück.
Yêu
em
không
thể
thiếu
ngày
nào,
như
bị
đuổi
học
vì
điểm
danh
Dich
zu
lieben,
darf
kein
Tag
fehlen,
als
würde
man
wegen
Fehlens
beim
Appell
von
der
Schule
fliegen.
Người
thì
nói
anh
đa
tình,
người
thì
nói
anh
ga
lăng
Manche
sagen,
ich
sei
ein
Frauenheld,
andere
sagen,
ich
sei
galant.
Họ
thấy
anh
là
qua
hình,
viết
một
bài
là
ra
trend
Sie
sehen
mich
nur
auf
Bildern,
schreibe
einen
Song,
und
er
wird
zum
Trend.
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Yes!
Anh
xin
thề
anh
không
nói
về
gu,
Ja!
Ich
schwöre,
ich
rede
nicht
über
Stil,
Ai
mà
nói
em
không
đẹp
thì
có
mắt
như
mù
Wer
sagt,
du
seist
nicht
schön,
ist
so
blind
wie
sonst
was.
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Cuộc
đời
này
mình
sống
phong
lưu
Dieses
Leben
leben
wir
lässig,
So
I
keep
mah
groove
with
you
my
boo
Also
behalte
ich
meinen
Groove
mit
dir,
mein
Schatz.
Anh
là
Hip
Hop,
em
là
Lofi
Ich
bin
Hip
Hop,
du
bist
Lofi.
Quay
clip
TikTok,
nói
mình
là
mối
tình
lâu
phai
Wir
drehen
TikTok-Clips
und
sagen,
unsere
Liebe
ist
unvergänglich.
Fuck
boy
đặt
em
lên
giường,
anh
đặt
nhẫn
em
lên
tay
Fuckboys
legen
dich
ins
Bett,
ich
stecke
dir
einen
Ring
an
den
Finger.
Bad
boy
bỏ
em
bên
đường,
giống
như
khứa
seachains,
ey
Bad
Boys
lassen
dich
am
Straßenrand
stehen,
so
wie
dieser
Typ
Seachains,
ey.
Gái
nhà
ai
thấy
thiệt
cool,
xuống
mần
quen
thấy
hợp
gu
Wessen
Tochter
ist
das,
die
so
cool
aussieht?
Beim
Kennenlernen
merke
ich,
unser
Stil
passt.
Má
nó
kêu
lấy
vàng
cây,
đến
nhà
em,
muốn
mần
sui
Ihre
Mutter
sagt,
bring
Goldbarren,
komm
zu
ihrem
Haus,
will
Schwiegereltern
werden.
Rước
làm
dâu,
xuống
miền
Tây
Hol
dich
als
Schwiegertochter,
runter
in
den
Westen.
Bạn
trai
cũ
em
đáng
ghét,
còn
em
đây
thì
đáng
thương
Dein
Ex-Freund
ist
zum
Kotzen,
während
du
so
liebenswert
bist.
Lý
do
đây
anh
thức
khuya,
vì
nick
em
còn
sáng
trưng
Der
Grund,
warum
ich
lange
wach
bleibe,
ist,
weil
dein
Nickname
noch
online
leuchtet.
Ba
mẹ
nói
là
chúng
mình,
như
là
thanh
mai
trúc
mã
Unsere
Eltern
sagen,
wir
sind
füreinander
bestimmt,
wie
Kindheitslieben.
Chờ
tới
đủ
tuổi
được
gả,
như
phải
chờ
từng
tháng
lương
Warten,
bis
du
alt
genug
zum
Heiraten
bist,
als
müsste
man
auf
jeden
Monatsgehalt
warten.
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Yes!
Anh
xin
thề
anh
không
nói
về
gu,
Ja!
Ich
schwöre,
ich
rede
nicht
über
Stil,
Ai
mà
nói
em
không
đẹp
thì
có
mắt
như
mù
Wer
sagt,
du
seist
nicht
schön,
ist
so
blind
wie
sonst
was.
Baby
girl!
I
like
you
move,
Baby
Girl!
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
Can
we
talk
about
your
shoes?
Können
wir
über
deine
Schuhe
sprechen?
Cuộc
đời
này
mình
sống
phong
lưu
Dieses
Leben
leben
wir
lässig,
So
I
keep
mah
groove
with
you
my
boo
Also
behalte
ich
meinen
Groove
mit
dir,
mein
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freaky, Seachains
Attention! Feel free to leave feedback.