Fred Arrais - Voltar ao Caminho (Featuring David Quinlan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Arrais - Voltar ao Caminho (Featuring David Quinlan)




Longe das luzes do mundo
Вдали от огней мира
Da fumaça que o homem produz
От дыма, что человек производит
um brilho na Tua presença
Есть блеск в вашем присутствии
E a fumaça da glória
И дым славы
Longe do aplauso da multidão
От аплодисменты толпы
E com os olhos voltados pra Ti
И глаза для вас
Um sussurro do Teu coração me satisfaz
Шепот сердца Твоего, меня удовлетворяет
Vem de novo faz algo maior
Приходит снова делает что-то большее
Do que tudo o que eu vivi Contigo
Что все, что я уже жил с Тобою
Abre os meus olhos e o meu coração
Открой очи мои, и сердце мое
Eu preciso tanto ouvir Tua voz
Мне нужно, как услышать голос Твой
Vem, vamos voltar ao caminho
Приходите, мы будем вернуться в пути
Vamos voltar à presença
Давайте вернемся в присутствии
À presença de Deus
В присутствие Бога
Vem, vamos voltar para os montes
Приходит, давайте вернемся в горы
Vamos voltar nossos olhos pra Deus
Давайте вернемся на наши глаза ведь-Бог
Vem de novo e faz algo maior
Приходит снова и делает что-то большее
Do que tudo o que eu vivi Contigo
Что все, что я уже жил с Тобою
Abre os meus olhos e o meu coração (os meus olhos e o meu coração)
Открой очи мои и сердце мое (мои глаза и мое сердце)
Eu preciso tanto ouvir Tua voz
Мне нужно, как услышать голос Твой
Vem, vamos voltar ao caminho
Приходите, мы будем вернуться в пути
Vamos voltar à presença
Давайте вернемся в присутствии
À presença de Deus
В присутствие Бога
Vem, vamos voltar para os montes
Приходит, давайте вернемся в горы
Vamos voltar nossos olhos pra Deus
Давайте вернемся на наши глаза ведь-Бог
Vem, vem, vem
Приходит, приходит, приходит,
Vamos voltar ao caminho (voltar ao caminho)
Давайте вернемся к пути (вернуться в пути)
Vamos voltar à presença
Давайте вернемся в присутствии
À presença de Deus
В присутствие Бога
Vem, vamos voltar para os montes (voltar para os montes)
Приходит, давайте вернемся в горы (обратно в горы)
Vamos voltar nossos olhos pra Deus (voltar nossos olhos pra Deus)
Давайте вернемся на наши глаза ведь-Бог (назад наши глаза ведь-Бог)
Aleuia! (aleluia!)
Aleuia! (аллилуйя!)
Aleuia! (aleluia!)
Aleuia! (аллилуйя!)
Aleuia!
Aleuia!
Aleuia!
Aleuia!
Eu estou voltando (estou voltando)
Я вернулся возвращаюсь)
Eu estou voltando (estou voltando)
Я вернулся возвращаюсь)
Pros Teus braços de amor, Senhor (Teus braços estou voltando, Deus)
Плюсы Твои руки любви, Господи, Твоих рук я возвращаюсь, то Бог)
Estou voltando
Я возвращаюсь
Eu sou Tua noiva (sou Tua noiva)
Я Твоя невеста Твоя невеста)
Estou voltando pra Ti (estou voltando pra Ti)
Я возвращаюсь для вас возвращаюсь для вас)
Não outro como Tu (não, não, não!)
Нет другого, как Ты (не, не, не!)
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус





Writer(s): Fred Arrais


Attention! Feel free to leave feedback.