Fred Astaire feat. Adele Astaire & George Gershwin - The Half of It Dearie Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Astaire feat. Adele Astaire & George Gershwin - The Half of It Dearie Blues




Mmmm (scat)
Мммм (брысь)
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня есть блюз "ты и половины этого не знаешь, дорогуша".
Oh how i wish you'd drop that anger, and end your cruise
О, как бы я хотел, чтобы ты отбросил этот гнев и закончил свой круиз
You're just a duffer, who makes me suffer
Ты просто придурок, который заставляет меня страдать
All the younger set, says your heart's to let
Вся молодежь говорит, что твое сердце готово позволить
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня есть блюз "ты и половины этого не знаешь, дорогуша".
Mmmm (scat)
Мммм (брысь)
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня есть блюз "ты и половины этого не знаешь, дорогуша".
Although i know that love's a gamble, i hate to lose
Хотя я знаю, что любовь - это азартная игра, я ненавижу проигрывать
Life will be duller, we'll have no color
Жизнь станет скучнее, у нас не будет красок
Jill without a jack, makes the future black
Джилл без джека делает будущее черным
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня есть блюз "ты и половины этого не знаешь, дорогуша".
Mmmm (scat)
Мммм (брысь)
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня есть блюз "ты и половины этого не знаешь, дорогуша".





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! Feel free to leave feedback.