Lyrics and translation Fred Astaire feat. Ginger Rogers - A Fine Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fine Romance
Прекрасный роман
A
Fine
Romance
lyrics
Текст
песни
"Прекрасный
роман"
A
fine
romance
with
no
kisses
Прекрасный
роман
без
поцелуев
A
fine
romance,
my
friend,
this
is
Прекрасный
роман,
подруга
моя,
вот
он
какой
We
should
be
like
a
couple
of
hot
tomatoes
(to-mah-toes,
dear)
Мы
должны
быть
как
парочка
спелых
помидоров
(по-ми-до-ров,
дорогая)
But
you're
as
cold
as
yesterday's
mashed
po-tah-toes
(potatoes)
Но
ты
холодна,
как
вчерашнее
картофельное
пюре
(кар-то-фель-ное)
A
fine
romance,
you
won't
nestle
Прекрасный
роман,
ты
не
прижимаешься
A
fine
romance,
you
won't
even
wrestle
Прекрасный
роман,
ты
даже
не
борешься
You've
never
mussed
the
crease
in
my
blue
serge
pants
Ты
ни
разу
не
помяла
стрелки
на
моих
синих
брюках
You
never
take
a
chance,
this
is
a
fine
romance
Ты
никогда
не
рискуешь,
вот
такой
прекрасный
роман
A
fine
romance,
my
good
fellow
Прекрасный
роман,
моя
дорогая
You
take
romance,
I'll
take
Jello
Ты
возьми
роман,
а
я
возьму
желе
You're
calmer
than
the
seals
in
the
Arctic
Ocean
Ты
спокойнее,
чем
тюлени
в
Северном
Ледовитом
океане
At
least
they
flap
their
fins
to
express
emotion
По
крайней
мере,
они
машут
ластами,
чтобы
выразить
эмоции
A
fine
romance,
my
dear
Duchess
Прекрасный
роман,
моя
дорогая
герцогиня
Two
old
fogies,
we
really
need
crutches
Два
старых
чудака,
нам
действительно
нужны
костыли
You're
just
as
hard
to
land
as
the
Ile
de
France!
(Fronce)
Ты
так
же
труднодоступна,
как
"Иль
де
Франс"
(Франс)
I
haven't
got
a
chonce
(chance),
this
is
a
fine
romance
У
меня
нет
шанса
(шан-са),
вот
такой
прекрасный
роман
A
fine
romance,
my
good
woman
Прекрасный
роман,
моя
хорошая
женщина
My
strong,
aged-in-the-wood
woman
Моя
крепкая,
выдержанная,
как
хорошее
вино,
женщина
You
never
give
those
orchids
I
send
a
glance
Ты
никогда
не
смотришь
на
орхидеи,
которые
я
дарю
They're
just
like
cactus
plants,
(oh
boy)
Они
как
кактусы,
(ох,
уж)
This
is
a
fine
romance
Вот
такой
прекрасный
роман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.