Cheek to Cheek(頬よせて) (1935年録音) -
Fred Astaire
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheek to Cheek(頬よせて) (1935年録音)
Щека к щеке(頬よせて) (1935年録音)
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
стучит,
словно
вот-вот
замолчу,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
Счастье,
что
искал,
нахожь
в
танце
с
тобой,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
щека
к
щеке
кружим
мы
с
тобой.
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
Заботы
будней,
что
висели
стеной,
Seem
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Исчезли,
как
везенье
у
игрока,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
щека
к
щеке
танцуем
слегка.
Oh,
I
love
to
climb
a
mountain
О,
как
люблю
взбираться
на
вершину,
And
to
reach
the
highest
peak
Достичь
утеса
самого
в
вышине,
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
Но
вдвое
меньше
радости
даёт,
As
dancing
cheek
to
cheek
Чем
щека
к
щеке
наш
лёгкий
полёт.
Oh,
I
love
to
go
out
fishing
О,
как
люблю
я
удочку
забросить
In
a
river
or
a
creek
В
ручей
иль
речку,
сидя
на
песке,
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Но
вдвое
меньше
счастья
принесёт,
As
dancing
cheek
to
cheek
Чем
щека
к
щеке
наш
лёгкий
полёт.
Dance
with
me
Дай
руку
мне,
I
want
my
arm
about
you
Обниму
тебя
нежно
я,
The
charm
about
you
Твой
шарм,
поверь,
Will
carry
me
through,
through
Пронесёт
сквозь
все
тревоги
меня.
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
стучит,
словно
вот-вот
замолчу,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
Счастье,
что
искал,
нахожь
в
танце
с
тобой,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
щека
к
щеке
кружим
мы
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin, Ken Naylor
Attention! Feel free to leave feedback.