Fred Astaire feat. Ginger Rogers - I Won't Dance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Astaire feat. Ginger Rogers - I Won't Dance




I Won't Dance
Я не буду танцевать
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня
I won't dance, Madame, with you
Я не буду танцевать, мадам, с тобой
My heart won't let my feet do the things they should do
Мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать
Say, you know what? You're lovely
Знаешь что? Ты прекрасна
You know what? You're lovely, but oh, what you do to me
Знаешь что? Ты прекрасна, но, о, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, разбившаяся о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно беспомощным на этом паркете
When you dance you're charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
Specially when you do the Continental
Особенно, когда танцуешь континенталь
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто платоническое
For heaven rest us, I'm not asbestos
Упаси боже, я не из асбеста
And that's why I won't dance, why should I?
И поэтому я не буду танцевать, зачем мне это?
I won't dance, how could I? I won't dance
Я не буду танцевать, как я могу? Я не буду танцевать
Merci beau coup, I know that music leads the way to romance
Мерси боку, я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms I won't dance
Поэтому, если я обниму тебя, я не буду танцевать
Oh, when you dance you're charming and you're gentle
О, когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
Specially when you do that Continental
Особенно, когда танцуешь этот континенталь
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто платоническое
For heaven rest us, I'm not asbestos
Упаси боже, я не из асбеста
And that's why I won't dance, why should I?
И поэтому я не буду танцевать, зачем мне это?
I won't dance, how could I? I won't dance
Я не буду танцевать, как я могу? Я не буду танцевать
Merci beau coup, I know that music leads the way to romance
Мерси боку, я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms I won't dance
Поэтому, если я обниму тебя, я не буду танцевать





Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach


Attention! Feel free to leave feedback.