Lyrics and translation Fred Astaire - I Used To Be Color Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Used To Be Color Blind
Я был дальтоником
Strange
how
a
dreary
world
Странно,
как
серый
мир
Can
suddenly
change
Может
вдруг
измениться
To
a
world
as
bright
На
мир,
яркий,
As
the
evening
star
Как
вечерняя
звезда
Queer,
what
a
difference
Удивительно,
какая
разница,
When
your
vision
is
clear
Когда
зрение
ясное
And
you
see
things
И
ты
видишь
вещи
As
they
really
are
Такими,
какие
они
есть
на
самом
деле
I
used
to
be
color-blind
Я
был
дальтоником,
But
I
met
you
and
now
I
find
Но
встретил
тебя,
и
теперь
я
вижу
There's
green
in
the
grass
Зелень
в
траве,
There's
gold
in
the
moon
Золото
в
луне,
There's
blue
in
the
skies
Синеву
в
небесах
That
semi-circle
Этот
полукруг,
That
was
always
hanging
about
Что
всегда
висел
надо
мной,
Is
not
a
storm
cloud,
it's
a
rainbow
Не
грозовая
туча,
а
радуга,
You
brought
the
colors
out
Ты
раскрыла
все
цвета
Believe
me
it's
really
true
Поверь
мне,
это
правда,
'Til
I
met
you,
I
never
knew
Пока
не
встретил
тебя,
я
не
знал,
That
a
setting
sun
could
paint
Что
закат
может
раскрасить
Such
beautiful
skies
Небо
такими
прекрасными
красками
I
never
knew
there
were
such
lovely
colors
Я
не
знал,
что
существуют
такие
прекрасные
цвета,
And
the
big
surprise
И
самый
большой
сюрприз
—
Is
the
red
in
your
cheeks
Румянец
на
твоих
щеках,
The
gold
in
your
hair
Золото
твоих
волос,
The
blue
in
your
eyes
Синева
твоих
глаз
I
never
knew
there
were
such
lovely
colors
Я
не
знал,
что
существуют
такие
прекрасные
цвета,
And
the
big
surprise
И
самый
большой
сюрприз
—
Is
the
red
in
your
cheeks
Румянец
на
твоих
щеках,
The
gold
in
your
hair
Золото
твоих
волос,
The
blue
in
your
eyes
Синева
твоих
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! Feel free to leave feedback.