Fred Astaire - I Used To Be Colour Blind - translation of the lyrics into German

I Used To Be Colour Blind - Fred Astairetranslation in German




I Used To Be Colour Blind
Ich war früher farbenblind
Strange how a dreary world
Seltsam, wie eine graue Welt
Can suddenly change
Sich plötzlich verwandeln kann
To a world as bright
In eine Welt so hell
As the evening star
Wie der Abendstern
Queer, what a difference
Komisch, welch ein Unterschied
When your vision is clear
Wenn dein Blick klar ist
And you see things
Und du die Dinge siehst
As they really are
Wie sie wirklich sind
I used to be color-blind
Ich war früher farbenblind
But I met you and now I find
Aber ich traf dich und nun stelle ich fest
There's green in the grass
Da ist Grün im Gras
There's gold in the moon
Da ist Gold im Mond
There's blue in the skies
Da ist Blau im Himmel
That semi-circle
Jener Halbkreis
That was always hanging about
Der immer da hing
Is not a storm cloud, it's a rainbow
Ist keine Gewitterwolke, er ist ein Regenbogen
And you brought the colors out
Und du hast die Farben hervorgebracht
Believe me it's really true
Glaub mir, es ist wirklich wahr
'Til I met you, I never knew
Bis ich dich traf, wusste ich nie
A setting sun could paint
Dass eine untergehende Sonne malen könnte
Such beautiful skies
So wunderschöne Himmel
I never knew there were such lovely colors
Ich wusste nie, dass es solch herrliche Farben gab
And the big surprise
Und die große Überraschung
Is the red in your cheeks
Ist das Rot auf deinen Wangen
The gold in your hair
Das Gold in deinem Haar
The blue in your eyes
Das Blau in deinen Augen
Believe me it's really true
Glaub mir, es ist wirklich wahr
'Til I met you, I never knew
Bis ich dich traf, wusste ich nie
A setting sun could paint
Dass eine untergehende Sonne malen könnte
Such beautiful skies
So wunderschöne Himmel
I never knew there were such lovely colors
Ich wusste nie, dass es solch herrliche Farben gab
And the big surprise
Und die große Überraschung
Is the red in your cheeks
Ist das Rot auf deinen Wangen
The gold in your hair
Das Gold in deinem Haar
The blue in your eyes
Das Blau in deinen Augen





Writer(s): Berlin Irving


Attention! Feel free to leave feedback.