Fred Astaire - I Won't Dance (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Astaire - I Won't Dance (Remastered)




I Won't Dance (Remastered)
Я не буду танцевать (Ремастеринг)
Think of what you're losing
Подумай, что ты теряешь,
By constantly refusing
Постоянно отказываясь
To dance with me.
Танцевать со мной.
You'd be the idol of France with me.
Ты была бы кумиром Франции со мной.
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
И всё же ты стоишь и мотаешь своей глупой головой так драматично,
While I wait here so ecstatically.
Пока я жду здесь так восторженно.
You just look and say emphatically:
Ты просто смотришь и говоришь категорично:
Not this season. There's a reason.
Не в этом сезоне. Есть причина.
I won't dance. Don't ask me.
Я не буду танцевать. Не проси меня.
I won't dance. Don't ask me.
Я не буду танцевать. Не проси меня.
I won't dance, Madame, with you.
Я не буду танцевать, мадам, с тобой.
My heart won't let my feet do things they should do.
Моё сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать.
You know what? You're lovely.
Знаешь что? Ты прекрасна.
So what? I'm lovely...
Ну и что? Я очарователен...
But oh, what you do to me.
Но, Боже, что ты делаешь со мной.
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore.
Я как океанская волна, разбившаяся о берег.
I feel so absolutely stumped on the floor.
Я чувствую себя совершенно беспомощным на танцполе.
Ah, but when you dance you're charming and you're gentle.
Ах, но когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна.
Especially when you do The Continental.
Особенно, когда танцуешь континенталь.
But this feeling isn't purely mental.
Но это чувство не чисто платоническое.
For heaven rest us
Упаси нас Бог,
I'm not asbestos.
Я не из асбеста.
And that's why...
И вот почему...
I won't dance. Why should I?
Я не буду танцевать. Зачем мне?
I won't dance. How could I?
Я не буду танцевать. Как я могу?
I won't dance, merci beaucoup.
Я не буду танцевать, мерси боку.
I know that music leads the way to romance.
Я знаю, что музыка ведет к романтике.
And if I hold you in my arms... I won't dance.
И если я обниму тебя... Я не буду танцевать.





Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mchugh, Otto Harbach, Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! Feel free to leave feedback.