Lyrics and translation Fred Astaire - I'd Rather Lead A Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Lead A Band
Я бы лучше руководил оркестром
(From
"Follow
the
Fleet")
(Из
фильма
"Триумфальный
марш")
I
haven't
ambitions
for
lofty
positions
У
меня
нет
амбиций
на
высокие
должности,
That
wind
up
with
the
wealth
of
the
land
Которые
сулят
богатства
земные.
I'll
give
you
the
throne
that
a
king
sat
on
Я
отдам
тебе
трон,
на
котором
восседал
король,
For
just
a
small
baton
За
скромную
дирижерскую
палочку,
Providing
you
included
a
band
Если
к
ней
прилагается
оркестр.
If
I
could
be
the
wealthy
owner
of
a
large
industry
Если
бы
я
мог
стать
богатым
владельцем
крупного
предприятия,
I
would
say,
"Not
for
me"
Я
бы
сказал:
"Это
не
для
меня".
I'd
rather
lead
a
band
Я
бы
лучше
руководил
оркестром.
If
I
could
be
a
politician
with
a
chance
to
dictate
Если
бы
я
мог
стать
политиком
с
возможностью
диктовать
свою
волю,
I
would
say,
"Let
it
wait"
Я
бы
сказал:
"Пусть
подождёт".
I'd
rather
lead
a
band
Я
бы
лучше
руководил
оркестром.
My
ev'ry
care
ceases
Все
мои
заботы
исчезают,
I'm
rich
as
old
Croesus
Я
богат,
как
Крез,
When
I've
got
ten
pieces
in
hand
Когда
у
меня
в
руках
десять
инструментов.
If
Josephine
had
left
Napoleon
and
climbed
in
my
lap
Если
бы
Жозефина
бросила
Наполеона
и
забралась
ко
мне
на
колени,
I'd
say,
"Go
back
to
Nap"
Я
бы
сказал:
"Возвращайся
к
Напу".
I'd
rather
lead
a
band
Я
бы
лучше
руководил
оркестром.
If
I
could
have
a
millionairess
with
a
whole
flock
of
banks
Если
бы
у
меня
была
миллионерша
с
кучей
банков,
I
would
just
whisper
"Thanks"
Я
бы
просто
прошептал:
"Спасибо".
I'd
rather
lead
a
band
Я
бы
лучше
руководил
оркестром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! Feel free to leave feedback.