Lyrics and translation Fred Astaire - (I've Got) Beginners Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've Got) Beginners Luck
(Мне Повезло, как) Новичку
At
any
gambling
casino
В
любом
игорном
казино,
From
Monte
Carlo
to
Reno,
От
Монте-Карло
до
Рено,
They
tell
you
that
a
beginner
Тебе
говорят,
что
новичок
Comes
out
a
winner.
Выходит
победителем.
Beginner
fishing
for
flounder
Новичок,
ловящий
камбалу,
Will
catch
a
seventeen
pounder;
Поймает
семнадцатифунтовую;
That's
what
I've
always
heard
Вот
что
я
всегда
слышал
And
always
thought
absurd,
И
всегда
считал
абсурдом,
But
now
I
believe
every
word!
Но
теперь
я
верю
каждому
слову!
For
I've
got
beginner's
luck;
Ведь
мне
повезло,
как
новичку;
The
first
time
I'm
in
love
Впервые
я
влюблен,
I'm
in
love
with
you,
Я
влюблен
в
тебя,
Gosh
I'm
lucky!
Боже,
мне
так
повезло!
I've
got
beginner's
luck;
Мне
повезло,
как
новичку;
There
never
was
such
a
smile
Никогда
не
было
такой
улыбки
Or
such
eyes
of
blue,
Или
таких
голубых
глаз,
Gosh
I'm
fortunate!
Боже,
я
счастливчик!
This
thing
we've
begun
То,
что
мы
начали,
Is
much
more
than
a
pastime,
Это
гораздо
больше,
чем
просто
времяпрепровождение,
For
this
time
is
the
one
Потому
что
на
этот
раз
Where
the
first
time
is
the
last
time!
Первый
раз
— это
последний
раз!
I've
got
beginner's
luck,
Мне
повезло,
как
новичку,
Lucky
through
and
through,
Везучий
насквозь,
For
the
first
time
that
I'm
in
love,
Ведь
впервые,
когда
я
влюблен,
I'm
in
love
with
you!
Я
влюблен
в
тебя!
I've
got
beginner's
luck;
Мне
повезло,
как
новичку;
The
first
time
I'm
in
love
Впервые
я
влюблен,
I'm
in
love
with
you,
Я
влюблен
в
тебя,
Gosh
I'm
lucky!
Боже,
мне
так
повезло!
I've
got
beginner's
luck;
Мне
повезло,
как
новичку;
They
told
me
beginners
win,
Мне
говорили,
новичкам
везет,
Now
I
know
it's
true,
Теперь
я
знаю,
что
это
правда,
Gosh
I'm
fortunate!
Боже,
я
счастливчик!
This
thing
we've
begun
То,
что
мы
начали,
Is
much
more
than
a
pastime,
Это
гораздо
больше,
чем
просто
времяпрепровождение,
For
this
time
is
the
one
Потому
что
на
этот
раз
Where
the
first
time
is
the
last
time!
Первый
раз
— это
последний
раз!
I've
got
beginner's
luck,
Мне
повезло,
как
новичку,
Lucky
through
and
through,
Везучий
насквозь,
For
the
first
time
that
I'm
in
love,
Ведь
впервые,
когда
я
влюблен,
I'm
in
love
with
you!
Я
влюблен
в
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.