Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got My Eyes On You (Unreleased Version - Broadway Melody of 1940)
Ich habe meine Augen auf dich gerichtet (Unveröffentlichte Version - Broadway Melody von 1940)
Life
is
so
unsure
Das
Leben
ist
so
unsicher
I
don't
know
what's
happening
here
Ich
weiß
nicht,
was
hier
geschieht
Though
of
this
I'm
sure
Doch
dessen
bin
ich
mir
sicher
I
have
no
time,
that
much
is
clear
Ich
habe
keine
Zeit,
so
viel
ist
klar
I
don't
know
what's
out
there
waiting
Ich
weiß
nicht,
was
da
draußen
wartet
Although
I
keep
searching
for
it
Obwohl
ich
weiter
danach
suche
I'm
tired
of
doubting
myself
Ich
bin
es
leid,
an
mir
selbst
zu
zweifeln
I
won't
wait
again
Ich
werde
nicht
wieder
warten
And
with
the
morning
sun,
this
is
my
world
Und
mit
der
Morgensonne,
das
ist
meine
Welt
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin
I've
only
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
I
know
that
my
real
life
starts
today
Ich
weiß,
dass
mein
wahres
Leben
heute
beginnt
And
with
the
morning
sun,
this
is
my
world
Und
mit
der
Morgensonne,
das
ist
meine
Welt
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin
I've
only
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
Now
I
know
my
real
life
starts
today
Jetzt
weiß
ich,
mein
wahres
Leben
beginnt
heute
And
it
can't
go
wrong,
I
refuse
it
Und
es
kann
nicht
schiefgehen,
ich
lasse
es
nicht
zu
I
will
take
control
of
all
these
feelings
Ich
werde
die
Kontrolle
über
all
diese
Gefühle
übernehmen
And
it
won't
go
wrong,
I
will
get
it
Und
es
wird
nicht
schiefgehen,
ich
werde
es
schaffen
I
will
show
them
all
nothing's
gonna
stop
me
now
Ich
werde
ihnen
allen
zeigen,
nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Here's
what
I
say
Hier
ist,
was
ich
sage
Look
inside
you,
bring
that
blast
so
Schau
in
dich
hinein,
entfessle
diese
Kraft
It
will
be
okay
Es
wird
gut
werden
Tonight
you
got
to,
let
it
all
go
Heute
Nacht
musst
du
alles
loslassen
You
have
nothing
more
to
lose
now
Du
hast
jetzt
nichts
mehr
zu
verlieren
All
that's
left
is
what
you
will
gain
Alles,
was
bleibt,
ist
das,
was
du
gewinnen
wirst
You're
tired
of
doubting
yourself
Du
bist
es
leid,
an
dir
selbst
zu
zweifeln
You
won't
wait
again
Du
wirst
nicht
wieder
warten
And
with
the
morning
sun,
this
is
my
world
Und
mit
der
Morgensonne,
das
ist
meine
Welt
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin
I've
only
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
Now
I
know
my
real
life
starts
today
Jetzt
weiß
ich,
mein
wahres
Leben
beginnt
heute
And
with
the
morning
sun,
this
is
my
world
Und
mit
der
Morgensonne,
das
ist
meine
Welt
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin
I've
only
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
Now
I
know
my
real
life
starts
today
Jetzt
weiß
ich,
mein
wahres
Leben
beginnt
heute
And
with
the
morning
sun,
this
is
my
world
Und
mit
der
Morgensonne,
das
ist
meine
Welt
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin
I've
only
just
begun
(I've
only
begun)
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
(Ich
habe
erst
begonnen)
Now
I
know
my
real
life
starts
today
(real
life
starts
today,
oh-oh-oh)
Jetzt
weiß
ich,
mein
wahres
Leben
beginnt
heute
(wahres
Leben
beginnt
heute,
oh-oh-oh)
And
with
the
morning
sun
(I've
only
begun),
this
is
my
world
(real
life
starts
today)
Und
mit
der
Morgensonne
(Ich
habe
erst
begonnen),
das
ist
meine
Welt
(wahres
Leben
beginnt
heute)
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin
I've
only
just
begun
(o-o-o-only
begun,
o-o-o-only
begun)
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
(o-o-o-erst
begonnen,
o-o-o-erst
begonnen)
Now
I
know
my
real
life
starts
today
(real
life
starts
today,
yeah)
Jetzt
weiß
ich,
mein
wahres
Leben
beginnt
heute
(wahres
Leben
beginnt
heute,
yeah)
And
it
can't
go
wrong
Und
es
kann
nicht
schiefgehen
I
refuse
it
Ich
lasse
es
nicht
zu
I
will
take
control
of
all
these
feelings
Ich
werde
die
Kontrolle
über
all
diese
Gefühle
übernehmen
And
it
won't
go
wrong
Und
es
wird
nicht
schiefgehen
I
will
get
it
Ich
werde
es
schaffen
I
will
show
them
all
nothing's
gonna
stop
me
now
Ich
werde
ihnen
allen
zeigen,
nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.