Fred Astaire - Isn't This A Lovely Day (To Be Caught In The Rain?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Astaire - Isn't This A Lovely Day (To Be Caught In The Rain?)




Isn't This A Lovely Day (To Be Caught In The Rain?)
Разве это не прекрасный день (Чтобы попасть под дождь?)
The weather is frightening
Погода пугает,
The thunder and lightning
Гром и молния
Seem to be having their way
Словно хозяйничают,
But as far as I'm concerned
Но, что касается меня,
It's a lovely day
Это прекрасный день.
The turn in the weather
Эта перемена погоды
Will keep us together
Нас вместе удержит,
So I can honestly say
Так что я могу честно сказать,
That as far as I'm concerned
Что, что касается меня,
It's a lovely day and everything's okay
Это прекрасный день, и всё замечательно.
Isn't this a lovely day
Разве это не прекрасный день,
To be caught in the rain?
Чтобы попасть под дождь?
You were going on your way
Ты собиралась уходить,
Now you've got to remain
Теперь ты должна остаться.
Just as you were going
Как раз когда ты уходила,
Leaving me all at sea
Оставляя меня в растерянности,
The clouds broke, they broke
Тучи разошлись, разошлись,
And oh what a break for me
И, о, какая удача для меня!
I can see the sun up high
Я вижу солнце высоко,
Though we're caught in the storm
Хотя мы и попали в шторм.
I can see where you and I
Я вижу, как мы с тобой
Could be cozy and warm
Могли бы быть уютно и тепло.
Let the rain pitter patter
Пусть дождь барабанит,
But it really doesn't matter
Но это действительно не имеет значения,
If the skies are gray
Если небо серое.
Long as I can be with you
Пока я могу быть с тобой,
It's a lovely day
Это прекрасный день.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.