Lyrics and translation Fred Astaire - Manhattan Downbeat
Tempo,
you
know
that
good
old
tempo:
Темп,
ты
знаешь
этот
старый
добрый
темп:
Just
give
me
that
Manhattan
Downbeat
Просто
дай
мне
этот
манхэттенский
унылый
ритм
That
beats
a
tempo
of
its
own;
Это
бьет
в
своем
собственном
темпе;
You've
got
to
shout,
"This
is
it!"
Вы
должны
крикнуть:
"Это
оно!"
The
day
you
visit
В
тот
день,
когда
вы
посетите
The
jumpinest
town
has
ever
been
known.
Самый
прыгучий
город,
который
когда-либо
был
известен.
Keep
your
Paree
and
London
town
beat
Продолжай
свое
пари
и
лондонский
городской
ритм
Up
with
your
'bockers
stands
alone;
Встань
со
своими
боксерами
в
одиночестве;
Drive
up
any
avenue,
swing
down
any
street,
Поезжайте
по
любому
проспекту,
сверните
на
любую
улицу,
No
beat
has
Manhattan
Downbeat
beat!
Ни
в
одном
ритме
нет
манхэттенского
унылого
ритма!
Manhattan
has
a
beat
that's
all
its
own,
У
Манхэттена
есть
свой
собственный
ритм,
у
Manhattan
has
a
beat
to
call
its
own.
Манхэттена
есть
ритм,
который
можно
назвать
своим
собственным.
So,
Mister
Leader,
when
you
give
the
band
the
downbeat,
Итак,
мистер
лидер,
когда
вы
даете
группе
унылый
настрой,
A
one,
two,
three;
Раз,
два,
три;
And
give
'em
that
Manhattan
Downbeat
И
подари
им
этот
манхэттенский
унылый
настрой
That
beats
a
tempo
of
its
own;
Это
бьет
в
своем
собственном
темпе;
You've
got
to
shout,
"This
is
it!"
Вы
должны
крикнуть:
"Это
оно!"
The
day
you
visit
В
тот
день,
когда
вы
посетите
The
jumpinest
town
has
ever
been
known.
Самый
прыгучий
город,
который
когда-либо
был
известен.
Keep
your
Paree
and
London
town
beat
Продолжай
свое
пари
и
лондонский
городской
ритм
Up
with
your
'bockers
stands
alone;
Встань
со
своими
боксерами
в
одиночестве;
Drive
up
any
avenue,
swing
down
any
street,
Поезжайте
по
любому
проспекту,
сверните
на
любую
улицу,
No
beat
has
Manhattan
Downbeat
Ни
в
одном
ритме
нет
манхэттенского
уныния
No
beat
has
Manhattan
Downbeat
Ни
в
одном
ритме
нет
манхэттенского
уныния
No
beat
has
Manhattan
Downbeat
beat!
Ни
в
одном
ритме
нет
манхэттенского
унылого
ритма!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.