Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Dance (From "Swing Time")
Никогда не буду танцевать (из фильма "Время свинга")
Though,
I'm
left
without
a
penny
Хоть
я
и
остался
без
гроша,
The
wolf
was
discreet
Волк
был
великодушен.
He
left
me
my
feet
Он
оставил
мне
ноги,
And
so,
I
put
them
down
on
anything
И
поэтому
я
пущусь
в
пляс
где
угодно,
But
the
la
belle
Но
только
не
в
этом,
La
perfectly
swell
romance
В
этом
великолепном
романе.
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать,
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать,
Only
gonna
love
Буду
только
любить,
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать.
Have
I
a
heart
that
acts
like
a
heart
Разве
у
меня
в
груди
бьётся
сердце,
Or
is
it
a
crazy
drum
Или
это
безумный
барабан,
Beating
the
weird
tattoos
Отбивающий
странные
ритмы
Of
the
St.
Louis
Blues?
"Сент-Луис
блюз"?
Have
I
two
eyes
to
see
your
two
eyes
Есть
ли
у
меня
глаза,
чтобы
смотреть
в
твои
глаза,
Or
see
myself
on
my
toes
Или
видеть
себя
танцующим
Dancing
to
radios
Под
радио,
Or
Major
Edward
Bowes?
Или
Мейджора
Эдварда
Боуса?
Though,
I'm
left
without
a
penny
Хоть
я
и
остался
без
гроша,
The
wolf
was
discreet
Волк
был
великодушен.
He
left
me
my
feet
Он
оставил
мне
ноги,
And
so,
I
put
them
down
on
anything
И
поэтому
я
пущусь
в
пляс
где
угодно,
But
the
la
belle
Но
только
не
в
этом,
La
perfectly
swell
romance
В
этом
великолепном
романе.
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать,
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать,
Only
gonna
love
Буду
только
любить,
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать.
I'll
put
my
shoes
on
beautiful
trees
Я
повешу
свои
туфли
на
красивые
деревья,
I'll
give
my
rhythm
back
to
the
breeze
Верну
ритм
ветерку,
My
dinner
clothes
may
dine
where
they
please
Моя
вечерняя
одежда
может
ужинать,
где
ей
заблагорассудится,
For
all
I
really
want
is
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
это
ты.
And
to
Groucho
Marx,
I
give
my
cravat
А
Граучо
Марксу
я
подарю
свой
галстук,
To
Harpo
goes
my
shiny
silk
hat
Харпо
достанется
мой
блестящий
шёлковый
цилиндр,
And
to
heaven,
I
give
a
vow
А
небесам
я
даю
обет:
To
adore
you,
I'm
starting
now
Обожать
тебя,
и
я
начинаю
прямо
сейчас,
To
be
much
more
positive
that
Быть
более
уверенным
в
том,
что...
Though,
I'm
left
without
my
penny
Хоть
я
и
остался
без
гроша,
The
wolf
was
not
smart
Волк
был
не
так
уж
и
умён.
He
left
me
my
heart
Он
оставил
мне
сердце.
And
so,
I
cannot
go
for
anything
И
поэтому
я
не
могу
думать
ни
о
чём,
But
the
la
belle
Кроме
как
об
этом,
La
perfectly
swell
romance
Об
этом
великолепном
романе.
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать,
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать,
Only
gonna
love
you
Буду
любить
только
тебя,
Never
gonna
dance
Никогда
не
буду
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.