Lyrics and translation Fred Astaire - New Sun In The Sky (Remastered)
New Sun In The Sky (Remastered)
Новое солнце в небе (Remastered)
Yesterday
things
were
so
gloomy
Вчера
всё
было
так
мрачно,
But
today,
yes
sir,
they're
shining
and
new
Но
сегодня,
да,
всё
сияет
новизной.
Oh,
what
a
change
has
come
to
me
О,
какие
перемены
произошли
со
мной,
I've
been
dusted
off
the
shelf
Я
стряхнул
пыль
со
своих
плеч,
I
am
not
myself
Я
не
узнаю
себя,
What
a
different
world
I
view
Как
по-другому
я
вижу
мир.
I
see
a
new
sun
up
in
a
new
sky
Я
вижу
новое
солнце
в
новом
небе,
And
my
whole
horizon
has
reached
a
new
high
И
весь
мой
горизонт
достиг
новой
высоты.
Yesterday
my
heart
sang
a
blue
song
Вчера
моё
сердце
пело
грустную
песню,
But
today
hear
it
hum
a
cheery
new
song
Но
сегодня
ты
слышишь,
как
оно
напевает
веселую
новую
мелодию.
I
dreamed
a
new
dream,
I
saw
a
new
face
Мне
приснился
новый
сон,
я
увидел
новое
лицо,
And
I'm
spreading
sunshine
all
over
the
place
И
я
повсюду
разношу
солнечный
свет.
With
a
new
point
of
view
here's
what
greets
my
eye!
С
новой
точки
зрения
вот
что
радует
мой
взгляд!
New
love,
new
luck,
new
sun
in
the
sky!
Новая
любовь,
новая
удача,
новое
солнце
в
небе!
I
see
a
new
sun
up
in
a
new
sky
Я
вижу
новое
солнце
в
новом
небе,
And
my
whole
horizon
has
reached
a
new
high
И
весь
мой
горизонт
достиг
новой
высоты.
Yesterday
my
heart
sang
a
blue
song
Вчера
моё
сердце
пело
грустную
песню,
But
today
hear
it
hum
a
cheery
new
song
Но
сегодня
ты
слышишь,
как
оно
напевает
веселую
новую
мелодию.
I
dreamed
a
new
dream,
I
saw
a
new
face
Мне
приснился
новый
сон,
я
увидел
новое
лицо,
And
I'm
spreading
sunshine
all
over
the
place
И
я
повсюду
разношу
солнечный
свет.
With
a
new
point
of
view
here's
what
greets
my
eye!
С
новой
точки
зрения
вот
что
радует
мой
взгляд!
New
love,
new
luck,
new
sun
in
the
sky!
Новая
любовь,
новая
удача,
новое
солнце
в
небе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Dietz, Arthur Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.