Fred Astaire - Night and Day (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Astaire - Night and Day (Live)




Night and Day (Live)
Ночь и день (концертная запись)
Like the beat beat beat of the tom-toms
Как удары, удары, удары тамтамов,
When the jungle shadows fall
Когда джунгли покрывает ночь,
Like the tick tick tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так величественных часов,
As it stands against the wall
Что стоят у стены,
Like the drip drip drip of the raindrops
Как капли, капли, капли дождя,
When the summer shower is through
Когда летний ливень стих,
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так и голос во мне повторяет без конца: ты, ты, ты.
Night and day, you are the one
Ночью и днем, ты моя судьба,
Only you beneath the moon or under the sun
Только ты одна под луной и под солнцем для меня.
Whether near to me, or far
Будь ты рядом или вдали,
It's no matter darling where you are
Неважно, дорогая, где ты,
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, day and night why is it so
Ночью и днем, днем и ночью, почему же так,
That this longing for you follows wherever I go
Эта тоска по тебе следует за мной, куда бы я ни шел?
In the roaring traffic's boom
В шуме ревущего транспорта,
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, day and night
Ночью и днем, днем и ночью,
Under the hide of me
Где-то глубоко внутри
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
Горит огонь такого голодного, мучительного желания,
And this torment won't be through
И не будет мне покоя,
Until you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь провести мне всю жизнь, даря тебе свою любовь.
Night and day, day and night
Ночью и днем, днем и ночью.





Writer(s): Cole Porter, Peter Michael Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.