Lyrics and translation Fred Astaire - Slap That Bass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slap That Bass
Шлёпай по басу
Slap
that
bass
Шлёпай
по
басу,
милая,
Slap
it
till
it's
dizzy
Шлёпай,
пока
не
закружится
голова,
Slap
that
bass
Шлёпай
по
басу,
Keep
the
rhythm
busy
Поддерживай
ритм
оживлённым,
Zoom
zoom
zoom
Зум-зум-зум,
Misery,
you've
got
to
go
Тоска,
ты
должна
уйти.
Slap
that
bass
Шлёпай
по
басу,
Use
it
like
a
tonic
Используй
его
как
тоник,
Slap
that
bass
Шлёпай
по
басу,
Keep
your
Philharmonic
Сохраняй
свою
филармонию,
Zoom
zoom
zoom
Зум-зум-зум,
And
the
milk
and
honey'll
flow
И
потекут
молоко
и
мёд
рекой.
Dictators
would
be
better
off
Диктаторам
было
бы
лучше,
If
they
zoom
zoom
now
and
then
Если
бы
они
зум-зум-зумели
время
от
времени,
Today,
you
can
see
that
the
happiest
men
Сегодня
ты
можешь
видеть,
что
самые
счастливые
мужчины,
All
got
rhythm
Все
чувствуют
ритм.
In
which
case
В
таком
случае,
If
you
wanna
bubble
Если
хочешь
веселиться,
Slap
that
bass
Шлёпай
по
басу,
Slap
away
your
trouble
Прогони
свои
проблемы
шлепками,
Learn
to
zoom
zoom
zoom
Научись
зум-зум-зуметь,
Slap
that
bass
Шлёпай
по
басу.
Zoom
zoom,
zoom
zoom
Зум-зум,
зум-зум,
The
world
is
in
a
mess
Мир
в
беспорядке,
With
politics
and
taxes
С
политикой
и
налогами,
And
people
grinding
axes
И
людьми,
точащими
ножи,
There's
no
happiness
Нет
счастья.
Zoom
zoom,
zoom
zoom
Зум-зум,
зум-зум,
Rhythm
lead
your
ace
Ритм
- твой
туз,
The
future
doesn't
fret
me
Будущее
меня
не
беспокоит,
If
I
can
only
get
me
Если
я
только
смогу
найти
кого-то,
Someone
to
Slap
that
bass
Чтобы
шлёпать
по
басу.
Happiness
is
not
a
riddle
Счастье
- не
загадка,
When
I'm
listening
to
that
Когда
я
слушаю
этот
Big
bass
fiddle
Большой
контрабас.
Slap
that
bass
Шлёпай
по
басу,
(Slap
those
feet)
(Отбивай
ритм
ногами)
I
said
Slap
that
bass
Я
сказал,
шлёпай
по
басу,
(We
said
slap
those
feet)
(Мы
сказали,
отбивай
ритм
ногами)
All
right,
Slap
that
bass
Хорошо,
шлёпай
по
басу,
And
I'll
slap
these
feet
А
я
буду
отбивать
ритм
ногами.
Well
slap
my
face
Ну,
ударь
меня
по
лицу,
Can
he
Slap
that
bass
Может
ли
он
шлёпать
по
басу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.