Fred Astaire - The Carioca - translation of the lyrics into German

The Carioca - Fred Astairetranslation in German




The Carioca
Der Carioca
Say, have you seen a Carioca?
Sag, hast du je den Carioca gesehen?
It's not a foxtrot or a polka
Es ist kein Foxtrott und keine Polka
It has a little bit of new rhythm, a blue rhythm that sighs
Es hat ein bisschen neuen Rhythmus, einen blauen Rhythmus, der seufzt
It has a meter that is tricky
Es hat ein verzwicktes Metrum
A bit of wicked wacky-wicky
Ein bisschen freches Wackel-Wacky
But when you dance it with a new love, there's a true love in her eye
Doch wenn du ihn mit neuer Liebe tanzt, ist wahre Liebe in ihrem Blick
You dream of a new Carioca
Du träumst von einem neuen Carioca
Its theme is a kiss and a sigh
Sein Thema ist ein Kuss und ein Seufzer
You dream of a new Carioca
Du träumst von einem neuen Carioca
When music and lights are gone we say goodbye
Wenn Musik und Lichter verschwinden, sagen wir Lebewohl
Two heads together, they say are better than one
Zwei Köpfe zusammen, sagt man, sind besser als einer
Two heads together, that's how the dance is begun
Zwei Köpfe zusammen, so beginnt der Tanz
Two arms around you and lips, that's why I'm yours and you are mine
Zwei Arme um dich und Lippen, darum gehöre ich dir und du mir
And you are mine
Und du gehörst mir
Now that you've done the Carioca
Nun, da du den Carioca getanzt hast
You'll never care to do the Polka
Wirst du nie mehr Polka tanzen wollen
And then you'll realize the blue hula and bamboola are through
Und dann wirst du verstehen, dass der blaue Hula und Bamboola vorbei sind
Tomorrow morning you'll discover
Morgen früh wirst du entdecken
You're just a Carioca lover
Dass du nur ein Carioca-Liebhaber bist
And when you dance it with each new love,
Und wenn du ihn mit jeder neuen Liebe tanzt,
There'll be true love just for you
Wird es wahre Liebe nur für dich geben
Now you'll dream of a new Carioca
Nun wirst du von einem neuen Carioca träumen
Its theme is a kiss and a sigh
Sein Thema ist ein Kuss und ein Seufzer
You'll dream of a new Carioca
Du wirst von einem neuen Carioca träumen
When music and lights are gone and we're saying goodbye
Wenn Musik und Lichter verschwinden und wir Lebewohl sagen
Goodbye
Lebewohl





Writer(s): V. Youmans, E. Eliscu, G. Kahn


Attention! Feel free to leave feedback.