Lyrics and translation Fred Astaire - The Continental
(From
"The
Gay
Divorcee")
(Из
Фильма
"Гей-Разведенка")
Beautiful
music...
Прекрасная
музыка...
Dangerous
rhythm...
Опасный
ритм...
It's
something
daring,
The
Continental,
Это
что-то
дерзкое,
континентальное.
A
way
of
dancing
that's
really
ultra
new.
Это
действительно
ультра-новый
способ
танцевать.
It's
very
subtle,
The
Continental,
Он
очень
тонкий,
континентальный,
Because
it
does
what
you
want
it
to
do.
Потому
что
он
делает
то,что
ты
хочешь.
It
has
a
passion,
The
Continental,
В
нем
есть
страсть,
континентальность,
An
invitation
to
moonlight
and
romance.
Приглашение
к
лунному
свету
и
романтике.
It's
quite
the
fashion,
The
Continental,
Это
в
моде,
в
Континентале,
Because
you
tell
of
your
love
while
you
dance.
Потому
что
ты
рассказываешь
о
своей
любви
во
время
танца.
Your
lips
whisper
so
tenderly.
Твои
губы
шепчут
так
нежно.
Her
eyes
answer
your
song.
Ее
глаза
отвечают
на
твою
песню.
Two
bodies
swaying,
The
Continental,
Два
тела
покачиваются,
"Континенталь",
And
you
are
saying
just
what
you're
dreaming
of.
И
ты
говоришь
именно
то,
о
чем
мечтаешь.
So
keep
on
dancing,
The
Continental,
Так
что
продолжай
танцевать,
Континенталь,
For
it's
a
song
of
romance
and
of
love.
Потому
что
это
песня
о
романтике
и
любви.
You
kiss
while
you're
dancing.
Ты
целуешься
во
время
танца.
(FRED:
(spoken)
That's
not
a
bad
idea.)
(Фред:
(говорит)
это
неплохая
идея.)
The
Continental,
hmmmmm.
It's
continental.
"Континенталь",
хм-м-м,
это
"Континенталь".
You
sing
while
you're
dancing.
Ты
поешь
во
время
танца.
Your
voice
is
gentle
and
sentimental.
Твой
голос
нежен
и
сентиментален.
You
stroll
together
arm
in
arm.
Вы
прогуливаетесь
рука
об
руку.
You
nonchalantly
glide
along
with
grace
and
charm.
Ты
беспечно
скользишь,
грациозно
и
очаровательно.
You
will
find
while
you're
dancing
Ты
поймешь
это,
пока
танцуешь.
That
there's
a
rhythm
in
your
heart
and
soul,
Что
есть
ритм
в
твоем
сердце
и
душе,
A
certain
rhythm
that
you
can't
control,
Определенный
ритм,
который
ты
не
можешь
контролировать.
And
you
will
do
The
Continental
all
the
time.
И
ты
будешь
все
время
ездить
на
"Континентале".
Beautiful
music...
Прекрасная
музыка...
Dangerous
rhythm...
Опасный
ритм...
It's
something
daring,
The
Continental,
Это
что-то
дерзкое,
континентальное,
A
way
of
dancing
that's
really
ultra-new.
Способ
танцевать,
который
действительно
ультра-нов.
It's
very
subtle,
The
Continental,
Он
очень
тонкий,
континентальный,
Because
it
does
what
you
want
it
to
do.
Потому
что
он
делает
то,что
ты
хочешь.
It
has
a
passion,
The
Continental,
В
нем
есть
страсть,
континентальность,
An
invitation
to
moonlight
and
romance.
Приглашение
к
лунному
свету
и
романтике.
It's
quite
the
fashion,
The
Continental,
Это
в
моде,
в
Континентале,
Because
you
tell
of
your
love
while
you
dance.
Потому
что
ты
рассказываешь
о
своей
любви
во
время
танца.
Your
lips
whisper
so
tenderly.
Твои
губы
шепчут
так
нежно.
Her
eyes
answer
your
song!
Ее
глаза
отвечают
на
твою
песню!
Two
bodies
swaying,
The
Continental,
Два
тела
покачиваются,
"Континенталь",
And
you
are
saying
just
what
you're
thinking
of.
И
ты
говоришь
именно
то,
о
чем
думаешь.
So
keep
on
dancing,
The
Continental,
Так
что
продолжай
танцевать,
Континенталь,
For
it's
a
song
of
romance
and
of
love.
Потому
что
это
песня
о
романтике
и
любви.
You
kiss
while
you're
dancing.
Ты
целуешься
во
время
танца.
The
Continental,
Continental.
"Континенталь",
"Континенталь".
You
sing
while
you're
dancing.
Ты
поешь
во
время
танца.
Your
voice
is
gentle,
so
sentimental.
Твой
голос
нежный,
такой
сентиментальный.
You
know
before
this
dance
is
through
Ты
знаешь,
прежде
чем
закончится
этот
танец.
That
you're
in
love
with
she
and
she's
in
love
with
you.
Что
ты
влюблен
в
нее,
а
она
в
тебя.
You'll
find
while
you're
dancing
Ты
поймешь,
пока
танцуешь.
Here's
a
rhythm
in
your
heart
and
soul,
Вот
ритм
в
твоем
сердце
и
душе,
A
certain
rhythm
that
you
can't
control,
Определенный
ритм,
который
ты
не
можешь
контролировать.
And
you
will
do
The
Continental
all
the
time.
И
ты
будешь
все
время
ездить
на
"Континентале".
LILLIAN
MILES:
ЛИЛИАН
МАЙЛЗ:
Dukes
and
lords
of
noble
station
Герцоги
и
лорды
благородного
происхождения.
Love
the
new
sophistication
of
The
Continental.
Обожаю
новую
утонченность
"Континенталя".
In
a
Belgian
hall
room,
В
бельгийском
зале,
In
a
Monte
Carlo
ballroom,
you
will
see
The
Continental.
В
бальном
зале
Монте-Карло
вы
увидите
"Континенталь".
In
the
Paris
bistros
crowded
with
Apache,
В
парижских
бистро,
переполненных
Апачами,
You
will
see
The
Continental
in
the
best
French
fashion.
Вы
увидите
"Континенталь"
в
лучшем
французском
стиле.
Spain
and
Italy,
Transylvania,
Испания
и
Италия,
Трансильвания,
Norway,
Sweden
and
Rumania
do
The
Continental.
Норвегия,
Швеция
и
Румыния
делают
континентальный.
On
the
dike
of
Zuider
Zee,
На
плотине
Зюйдер-Зее,
The
wooden
shoes
have
found
the
key
to
Continental.
Деревянные
башмаки
нашли
ключ
к
"Континенталю".
It's
like
a
fever.
Это
похоже
на
лихорадку.
It's
like
a
plague.
Это
похоже
на
чуму.
It's
swept
all
Europe
Она
охватила
всю
Европу.
From
Moscow
to
The
Hague.
Из
Москвы
в
Гаагу.
You
kiss
while
you're
dancing.
Ты
целуешься
во
время
танца.
The
Continental,
the
rhythm
is
driving
you
wild.
Континентальный,
ритм
сводит
тебя
с
ума.
The
Continental,
a
meter
that
isn't
so
mild.
"Континенталь",
метр,
который
не
такой
мягкий.
You
sing
while
you're
dancing.
Ты
поешь
во
время
танца.
His
voice
is
gentle.
It
thrills
you,
the
touch
of
his
hand.
Его
голос
нежен,
он
волнует
тебя,
прикосновение
его
руки.
The
Continental,
a
meter
that
you
understand.
"Континенталь",
метр,
который
ты
понимаешь.
You'll
know
before
this
dance
is
through
Ты
узнаешь
об
этом
еще
до
того,
как
закончится
этот
танец.
That
you're
in
love
with
her
and
she's
in
love
with
you.
Что
ты
любишь
ее,
а
она
любит
тебя.
You'll
find
while
you're
dancing
Ты
поймешь,
пока
танцуешь.
That
there's
a
rhythm
in
your
heart
and
soul,
Что
есть
ритм
в
твоем
сердце
и
душе,
A
certain
rhythm
that
you
can't
control,
Определенный
ритм,
который
ты
не
можешь
контролировать.
The
Continental.
Continental.
Continental!
"Континенталь",
"Континенталь",
"Континенталь"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Con Conrad, Herb Magidson
Attention! Feel free to leave feedback.