Fred Astaire - The Way You Look Tonight (Live) - translation of the lyrics into German




The Way You Look Tonight (Live)
Wie du heute Abend aussiehst (Live)
Some day, when i'm awfully low,
Eines Tages, wenn es mir furchtbar schlecht geht,
When the world is cold,
Wenn die Welt kalt ist,
I will feel a glow just thinking of you...
Wird mir warm ums Herz, wenn ich nur an dich denke...
And the way you look tonight.
Und wie du heute Abend aussiehst.
Yes you're lovely, with your smile so warm
Ja, du bist reizend, mit deinem so warmen Lächeln
And your cheeks so soft,
Und deinen so zarten Wangen,
There is nothing for me but to love you,
Mir bleibt nichts anderes übrig, als dich zu lieben,
And the way you look tonight.
Und wie du heute Abend aussiehst.
With each word your tenderness grows,
Mit jedem Wort wächst deine Zärtlichkeit,
Tearing my fear apart...
Vertreibt meine Furcht...
And that laugh that wrinkles your nose,
Und dieses Lachen, das deine Nase kräuselt,
It touches my foolish heart.
Es berührt mein törichtes Herz.
Lovely ... never, ever change.
Reizende ... verändere dich niemals, niemals.
Keep that breathless charm.
Behalte diesen atemberaubenden Charme.
Won't you please arrange it?
Kannst du das bitte so einrichten?
'Cause i love you ... just the way you look tonight.
'Denn ich liebe dich ... genau so, wie du heute Abend aussiehst.
Mm, mm, mm, mm,
Mm, mm, mm, mm,
Just the way you look to-night.
Genau so, wie du heute Abend aussiehst.





Writer(s): Jerome Kern, Dorothy Fields


Attention! Feel free to leave feedback.