Fred Benedetti feat. Peter Pupping - Black Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Benedetti feat. Peter Pupping - Black Bird




Black Bird
Черный дрозд
Bye bye black bird te ne vai di nuovo e dove vai di bello e come mai il coltello?
Прощай, черный дрозд, опять ты улетаешь, и куда ты направляешься на этот раз и почему с ножом?
Mica farai un macello mi dirai addio pregherai per me o lo devo fare io?
Неужели ты собираешься устроить резню? Ты попрощаешься со мной, помолишься за меня или мне самому это сделать?
Bye bye te ne vai scomparerai lo so
Прощай, ты уходишь, я знаю, что ты исчезнет
Bye bye te ne vai mi richiamerai no
Прощай, ты уходишь, ты не позвонишь мне, нет
Bye bye te ne vai scomparerai lo so
Прощай, ты уходишь, я знаю, что ты исчезнет
Bye bye te ne vai mi richiamerai no
Прощай, ты уходишь, ты не позвонишь мне, нет
Paolo ha la ragazza che lo imbarazza sempre
Паоло встречается с девушкой, которая всегда его смущает
Spruzza parapuzza ed ha la faccia sempre assente
Она брызгает пудрой и всегда держится отстраненно
Qualunque cosa qualunque cosa dice
Что бы она ни делала, что бы она ни говорила
Lei è li che punta il dito chiamandolo incapace
Она стоит там и указывает на него пальцем, называя его неспособным
Tutte uguali le giornate lo stesso giorno si ripete
Все дни одинаковы, тот же самый день повторяется
Rinchiuso nella stanza inchiodo la mia ombra alla parete
Запертый в комнате, я прибиваю свою тень к стене
Liberate il prigioniero che dorme da anni nella croce
Освободите узника, который спит на кресте годами
Sento la fine del mio mondo annunciata dal vivavoce
Я чувствую, как конец моего мира объявляют по громкой связи
Soccombe un altro martire nel carcere dei pazzi
Еще один мученик погибает в сумасшедшем доме
Vedo il sole scomparire e sentire l' eco dei singhiozzi
Я вижу, как солнце исчезает и слышу отголоски рыданий
Pozzi senza fondo arrivano fino al nucleo incandescente
Бездонные колодцы доходят до раскаленного ядра
Galeggiano solo i morti nel cervello di un adolescente
В мозгу подростка плавают только мертвецы
Occhi stanchi e bianchi accecati dal gloucoma
Усталые и белые глаза, ослепленные глаукомой
Mentre una madonna in perizoma si copre l' ematoma
В то время как мадонна в лифчике прикрывает свою гематому
Il viso sfondato dalle botte unghie graffiano il pavimento
Лицо разбито от ударов, ногти царапают пол
Mentre il sole arriva al suo completo oscuramento
В то время как солнце полностью исчезает
Bye bye black bird te ne vai di nuovo e dove vai di bello e come mai il coltello?
Прощай, черный дрозд, опять ты улетаешь, и куда ты направляешься на этот раз и почему с ножом?
Mica farai un macello mi dirai addio, pregherai per me o lo devo fare io?
Неужели ты собираешься устроить резню? Ты попрощаешься со мной, помолишься за меня или мне самому это сделать?
Bye bye te ne vai scomparerai lo so
Прощай, ты уходишь, я знаю, что ты исчезнет
Bye bye te ne vai mi richiamerai no
Прощай, ты уходишь, ты не позвонишь мне, нет
Bye bye te ne vai scomparerai lo so
Прощай, ты уходишь, я знаю, что ты исчезнет
Bye bye te ne vai mi richiamerai no
Прощай, ты уходишь, ты не позвонишь мне, нет
La voce di Poce mi rese tenace e audace
Голос Поче сделал меня настойчивым и смелым
Quando andò per la sua strada ci misi sopra una croce
Когда он пошел своей дорогой, я поставил на него крест
Ammisi i miei errori ma la crisi si vedeva nei visi arresi
Я признал свои ошибки, но кризис был виден на смирившихся лицах
E delusi di momenti bruttissimi che divennero mesi anni
И разочарование в ужасных моментах, которые стали месяцами, годами
E promesse infrante chiedi alla polvere fante
И нарушенные обещания, спроси пыль, пехотинец
Uccidilo e guardalo mentre muore da inocente
Убей его и наблюдай, как он умирает невинным
E ti ricordi che dissi? Questa volta è per sempre perché non siamo gli stessi
И ты помнишь, что я сказал? На этот раз навсегда, потому что мы больше не одни и те же
E nell' obitorio degli dei sdraiati sopra al tavolo d' acciaio i pastori pellegrini
И в морге богов, лежащих на стальном столе, пасторы-паломники
Che guidano il gregge al mattatoio
Которые ведут стадо на бойню
E se guardo di dietro vedo il mostro dal vetro
И если я посмотрю назад, я увижу монстра за стеклом
Vedo il mare nero salire metro su metro
Я вижу, как темное море поднимается метр за метром
E se guardo la luce diventa sempre più opaca
И если я посмотрю на свет, он станет все более тусклым
Un respiro pesante che piano piano si placa
Тяжелое дыхание, которое постепенно стихает
Dieci rose rosse e venti cazzi in culo
Десять красных роз и двадцать пинков в зад
Questa maledetta tosse fuori al freddo mi congelo
Этот проклятый кашель, на морозе я замерзну
Minosse questa è l' eclisse l' inferno di Frank
Минос, это затмение, ад Фрэнка
Mio padre se ne andò come disse, io mi sento come Spank
Мой отец ушел, как и сказал, я чувствую себя как Спэнк
A vivere con il ricordo di una ragazza che non mi amava
Жить с воспоминаниями о девушке, которая меня не любила
E di un padre che forse manco mi voleva
И об отце, который, возможно, меня даже не хотел
Funebre la neve nera che cade dalle nuvole e finisce nelle tenebre
Траурный черный снег падает из туч и исчезает во тьме
Il peso della colpa mangia e rosicchia le mie vertebre
Груз вины грызет и пожирает мои позвонки
Odio la Spagna e le nacchere il Canada e le chiacchere
Я ненавижу Испанию и кастаньеты, Канаду и болтовню
Amo la canapa e la polvere
Я люблю коноплю и порох
...
...





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.