Lyrics and translation Fred Bongusto - L'Amore e'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara,
ti
devo
parlare
Дорогая,
я
должен
с
тобой
поговорить
Parlare
del
tuo
troppo
amore
Поговорить
о
твоей
чрезмерной
любви
Il
tuo
troppo
amore
mi
spaventa,
mi
tormenta
Твоя
чрезмерная
любовь
меня
пугает,
мучает
Perché
fra
i
due
chi
ama
di
meno
sono
io
Потому
что
из
нас
двоих
меньше
люблю
я
Questo
mio
amarti
mi
fa
sempre
più
pensare
come
te
Эта
моя
любовь
к
тебе
заставляет
меня
все
больше
думать,
как
ты
Se
tu
mi
amassi
Если
бы
ты
любила
меня
Quanto
ti
amo
Так,
как
люблю
тебя
я
Che
non
t′amerei
più
Я
бы
тебя
больше
не
любил
Ragionamento
un
po'
distorto
Немного
искаженное
рассуждение
Ma
non
s′annoia
anche
una
nave
Но
разве
не
скучает
даже
корабль
Ferma
nel
porto?
Стоящий
в
порту?
Se
ogni
giorni
Если
бы
каждый
день
Di
te
non
dubitassi
Я
не
сомневался
в
тебе
Dei
tuoi
pensieri,
dei
sogni
В
твоих
мыслях,
мечтах
E
tuoi
passi
И
твоих
шагах
Che
gusto
avrebbe
conquistarti?
Какой
смысл
был
бы
тебя
завоевывать?
Ma
è
una
follia
la
mia
Но
это
мое
безумие
Io
voglio
amarti
Я
хочу
любить
тебя
L'amore
è
un
pazzo
di
cervello
Любовь
— сумасшедшая
Se
ci
pensi
troppo
perdi
il
bello
Если
слишком
много
думаешь,
теряешь
всю
прелесть
Se
ti
mettessi
a
ragionare
Если
бы
ты
начала
рассуждать
Non
ci
sarebbe
più
nessuno
Не
осталось
бы
никого
Disposto
ad
amare
Готового
любить
L'amore
è
un
pazzo
di
cervello
Любовь
— сумасшедшая
Più
ti
fa
soffrire
e
più
è
bello
Чем
больше
она
заставляет
страдать,
тем
прекраснее
In
amore
due
più
due
non
fa
mai
quattro
В
любви
два
плюс
два
никогда
не
равно
четырем
E
non
innamorarti
se
non
sei
matto
И
не
влюбляйся,
если
ты
не
сумасшедшая
Se
tu
mi
amassi
Если
бы
ты
любила
меня
Come
ti
amo
Как
люблю
тебя
я
Che
non
t′amerei
più
Я
бы
тебя
больше
не
любил
Tutto
sommato,
sai
В
конце
концов,
знаешь
È
l′unione
di
uno
schiavo
Это
союз
раба
E
allora
resta,
dove
vuoi
andare?
И
тогда
останься,
куда
ты
хочешь
идти?
Non
ci
son
scrupoli
di
cuore
Нет
сердечных
угрызений
совести
Non
ci
son
colpe
da
pagare
Нет
вины,
которую
нужно
искупить
E
poi
è
così
bello
И
потом
это
так
прекрасно
È
bello
amare
Прекрасно
любить
L'amore
è
un
pazzo
di
cervello
Любовь
— сумасшедшая
Se
ci
pensi
troppo
perdi
il
bello
Если
слишком
много
думаешь,
теряешь
всю
прелесть
Se
tu
ti
metti
a
ragionare
Если
ты
начнешь
рассуждать
Non
ci
sarebbe
più
nessuno
Не
осталось
бы
никого
Disposto
ad
amare
Готового
любить
L′amore
è
un
pazzo
di
cervello
Любовь
— сумасшедшая
Più
ti
fa
soffrire
e
più
è
bello
Чем
больше
она
заставляет
страдать,
тем
прекраснее
In
amore
due
più
due
non
fa
mai
quattro
В
любви
два
плюс
два
никогда
не
равно
четырем
E
non
innamorarti
se
non
sei
matto
И
не
влюбляйся,
если
ты
не
сумасшедшая
L'amore
è
un
pazzo
di
cervello
Любовь
— сумасшедшая
Se
ci
pensi
troppo
perdi
il
bello
Если
слишком
много
думаешь,
теряешь
всю
прелесть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daiano, P. Bembo
Attention! Feel free to leave feedback.