Lyrics and translation Fred Bongusto - La mia estate con te
Io
vorrei
mandarti
al
diavolo
Я
хочу
послать
тебя
к
черту
Con
i
miei
problemi
inutili
С
моими
ненужными
проблемами
Che
son
qui
nell'anticamera
della
mente
Что
я
здесь,
в
предбаннике
разума
Fanno
ostacoli
al
mio
quieto
sopravvivere
Они
делают
препятствия
для
моего
спокойного
выживания
Dammi
il
tempo
per
decidere
Дайте
мне
время,
чтобы
решить
Se
conviene
aver
le
braccia
tue
Если
вы
хотите
иметь
свои
руки
La
tua
faccia,
contro
il
petto
mio
Твое
лицо,
против
моей
груди
E
da
solo
camminare
io
И
в
одиночку
ходить
я
Fare
come
non
ci
fossi
tu
Делать
так,
как
не
было
тебя
E
gettarmi
qualche
amore
via
И
бросить
мне
любовь
прочь
Fare
finta
di
fregarmene
Притворяться,
что
мне
все
равно
Questa
estate
con
te
Этим
летом
с
тобой
La
mia
estate
con
te
Мое
лето
с
тобой
Non
contasse
più
Больше
не
сосчитать
Non
bastasse
più
Этого
было
недостаточно
Non
tornasse
più
Он
больше
не
вернется
La
mia
estate
con
te
Мое
лето
с
тобой
La
mia
vita
con
te
Моя
жизнь
с
тобой
No,
non
fosse
mai
Нет,
никогда
Esistita
mai
Существовала
никогда
E
vissuta
mai
И
жил
никогда
Quelle
corse
in
automobile
Эти
автомобильные
гонки
Per
sentieri
impraticabili
Для
непроходимых
троп
Le
risate
incontenibili
Неразборчивый
смех
E
i
silenzi
interminabili
И
бесконечное
молчание
Mi
rendevano
più
libero
Они
сделали
меня
более
свободным
Come
quando
sotto
gli
alberi
Как
когда
под
деревьями
Scendevamo
a
far
l'amore,
noi
Мы
спускались
заниматься
любовью,
мы
E
i
sensi
s'accendevano
И
чувства
загорелись
E
i
pensieri
si
spegnevano
И
мысли
погасли
Che
ho
provato,
io
Что
я
пытался,
я
Non
posso
rinnegarle,
io
Я
не
могу
отречься
от
них,
я
Di
convincermi
Убедить
меня
Questa
estate
con
te
Этим
летом
с
тобой
La
mia
vita
con
te
Моя
жизнь
с
тобой
Non
contasse
più
Больше
не
сосчитать
No,
non
fosse
mai
Нет,
никогда
Esistita
mai
Существовала
никогда
E
vissuta
mai
И
жил
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Albertelli, Giancarlo Colonnello
Attention! Feel free to leave feedback.