Lyrics and translation Fred Bongusto - Stella Piu' Stella
(Stasera
ridi,
dai,
non
ci
pensare
(Сегодня
вечером
смейся,
давай,
не
думай
об
этом
Rimani
insieme
a
noi,
vieni
a
ballar
Оставайтесь
с
нами,
приходите
в
баллар
Finita
una
storia
d′amore
История
любви
Ricominciane
un'altra
con
me...)
Давай
еще
раз
со
мной...)
È
un′ora
che
siamo
in
macchina
Мы
уже
час
в
машине.
E
guarda
caso
ti
vai
a
fermare
И
вдруг
ты
остановишься
Proprio
davanti
a
un
vecchio
dancing
Прямо
перед
старым
танцы
Vogliamo
entrare,
che
facciamo?
Мы
хотим
войти.
что
нам
делать?
È
l'occasione
per
distrarti
un
po'
Это
возможность
немного
отвлечься
E
magari
non
pensare
più
И,
может
быть,
не
думать
больше
Dai,
entriamo!
Давай,
заходим!
La
vita
sai
cos′è
senza
un
amico?
Жизнь
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
без
друга?
È
come
addormentarsi
accanto
al
fuoco
Это
как
засыпать
у
огня
Per
non
bruciarti
più
ti
do
un
consiglio
Чтобы
больше
не
гореть,
я
даю
вам
совет
Ci
vuole
un
tipo
sveglio,
un
po′
serio
e
un
po'
pagliaccio
Он
принимает
милый
парень,
немного
серьезный
и
немного
клоун
Per
esempio
un
tipaccio
così
come
me
Например,
такой
типчик,
как
я
Finita
una
storia
d′amore
История
любви
Ricominciane
un'altra
con
me
Снова
со
мной.
Una
storia
che
svegli
il
tuo
cuore
История,
которая
разбудит
ваше
сердце
Stasera
qui
si
balla
e
ballando
risplende
una
stella
Сегодня
здесь
танцуют
и
танцуют
сияет
звезда
Ma
una
stella
più
stella
di
te...
Но
звезда
больше
звезды,
чем
ты...
Finita
una
storia
d'amore
История
любви
Ricominciane
un′altra
con
me
Снова
со
мной.
(Eri
tu
che
cantavi?
Mi
sembrava
la
tua
voce)
(Это
ты
пел?
Мне
показалось,
что
твой
голос)
No,
ti
stai
confondendo
con
il
cantante
dell'orchestra
Нет,
ты
путаешься
с
певцом
оркестра
Io
t'ho
soltanto
sussurrato
qualche
Я
только
шепнул
тебе
Frase
all′orecchio,
ballando
e
basta
Фраза
на
ухо,
танцы
и
просто
E
tu
magari
ballando...
chissà...
А
ты,
может
быть,
танцуешь...
как
знать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bongusto, Jodice, Losi, Titta
Attention! Feel free to leave feedback.