Lyrics and translation Fred Bongusto - Vorrei
Vorrei,
vorrei
piacere
a
te
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
понравиться
вам
Farti
innamorare,
giocare
col
tuo
cuore
Влюбиться
в
тебя,
играть
с
твоим
сердцем
Come
adesso
tu
giochi
con
me
Как
сейчас
ты
играешь
со
мной
Vorrei
e
invece
non
dovrei
Я
бы
и
вместо
этого
не
должен
Non
dovrei
guardarti
né
desiderarti
Я
не
должен
смотреть
на
тебя
и
хотеть
тебя
C′è
lui,
c'è
sempre
lui
appiccicato
a
te
Там
он,
там
он
всегда
привязан
к
тебе
È
un
sogno,
ma
ne
ho
bisogno
Это
сон,
но
мне
это
нужно
Sei
come
l′aria
e
ti
respiro
Ты
как
воздух,
и
я
дышу
тобой
Ma
tu
della
mia
storia
non
ne
sai
nulla
Но
ты
ничего
не
знаешь
о
моей
истории
Che
ne
sai
tu
di
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Vorrei,
vorrei
che
fossi
io
Я
хочу,
я
хочу,
чтобы
это
был
я
A
spegnere
la
luce
Выключить
свет
A
dirti
"buonanotte"
e
poi
Сказать
"спокойной
ночи",
а
потом
Poi
svegliarmi
con
te
Потом
просыпаюсь
с
тобой
Ma
sognare
così
è
una
follia
Но
мечтать
так-безумие
È
un
sogno,
ma
ne
ho
bisogno
Это
сон,
но
мне
это
нужно
Sei
come
l'aria
e
ti
respiro
Ты
как
воздух,
и
я
дышу
тобой
Ma
tu
della
mia
storia
non
ne
sai
nulla
Но
ты
ничего
не
знаешь
о
моей
истории
Che
ne
sai
tu
di
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Vorrei,
vorrei
che
fossi
io
Я
хочу,
я
хочу,
чтобы
это
был
я
A
spegnere
la
luce
Выключить
свет
A
dirti
"buonanotte"
e
poi
Сказать
"спокойной
ночи",
а
потом
Poi
svegliarmi
con
te
Потом
просыпаюсь
с
тобой
Ma
un
sogno
così
è
una
follia
Но
такой
сон-безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jodice, P. Bassi
Attention! Feel free to leave feedback.