Lyrics and translation Fred Bongusto - Vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei,
vorrei
piacere
a
te
Хочу,
хочу
понравиться
тебе,
Farti
innamorare,
giocare
col
tuo
cuore
Влюбить
тебя
в
себя,
играть
с
твоим
сердцем,
Come
adesso
tu
giochi
con
me
Как
сейчас
ты
играешь
со
мной.
Vorrei
e
invece
non
dovrei
Хочу,
а
ведь
не
должен,
Non
dovrei
guardarti
né
desiderarti
Не
должен
смотреть
на
тебя,
не
должен
желать
тебя.
C′è
lui,
c'è
sempre
lui
appiccicato
a
te
Есть
он,
он
всегда
рядом
с
тобой.
È
un
sogno,
ma
ne
ho
bisogno
Это
мечта,
но
она
мне
так
нужна.
Sei
come
l′aria
e
ti
respiro
Ты
как
воздух,
и
я
дышу
тобой.
Ma
tu
della
mia
storia
non
ne
sai
nulla
Но
ты
ничего
не
знаешь
о
моей
истории.
Che
ne
sai
tu
di
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Vorrei,
vorrei
che
fossi
io
Хочу,
хочу,
чтобы
это
был
я,
A
spegnere
la
luce
Кто
выключит
свет,
A
dirti
"buonanotte"
e
poi
Кто
скажет
тебе
"спокойной
ночи",
а
потом,
Poi
svegliarmi
con
te
Потом
проснусь
рядом
с
тобой.
Ma
sognare
così
è
una
follia
Но
такие
мечты
— безумие.
È
un
sogno,
ma
ne
ho
bisogno
Это
мечта,
но
она
мне
так
нужна.
Sei
come
l'aria
e
ti
respiro
Ты
как
воздух,
и
я
дышу
тобой.
Ma
tu
della
mia
storia
non
ne
sai
nulla
Но
ты
ничего
не
знаешь
о
моей
истории.
Che
ne
sai
tu
di
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Vorrei,
vorrei
che
fossi
io
Хочу,
хочу,
чтобы
это
был
я,
A
spegnere
la
luce
Кто
выключит
свет,
A
dirti
"buonanotte"
e
poi
Кто
скажет
тебе
"спокойной
ночи",
а
потом,
Poi
svegliarmi
con
te
Потом
проснусь
рядом
с
тобой.
Ma
un
sogno
così
è
una
follia
Но
такая
мечта
— безумие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jodice, P. Bassi
Attention! Feel free to leave feedback.