Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Chiar Di Luna Porto Fortuna
Al Chiar Di Luna Porto Fortuna
Don't
look
so
sad,
I
know
it's
over
Schau
nicht
so
traurig,
ich
weiß,
es
ist
vorbei
But
life
goes
on
and
this
world
keeps
on
turning
Doch
das
Leben
geht
weiter,
die
Welt
dreht
sich
noch
Let's
just
be
glad
we
have
this
time
to
spend
together
Freu
dich,
dass
wir
diese
Zeit
zusammen
verbringen
There
is
no
need
to
watch
the
bridges
that
were
burning
Es
gibt
keinen
Grund,
auf
die
Brücken
zu
schauen,
die
brannten
Lay
your
head
on
my
pillow
Leg
deinen
Kopf
auf
mein
Kissen
Hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Halt
deinen
warmen,
zarten
Körper
nah
an
mich
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Hör
das
Flüstern
der
Regentropfen
Blow
softly
against
my
window
pain
late
at
night
Die
sanft
an
mein
Fenster
klopfen
spät
in
der
Nacht
Make
believe
you
love
me
one
more
time
Tu
so,
als
würdest
du
mich
noch
einmal
lieben
For
the
good
times,
for
the
good
times
Für
die
schönen
Zeiten,
für
die
schönen
Zeiten
I'll
get
along
I'm
sure
you'll
find
another
Ich
komme
klar,
du
findest
sicher
einen
anderen
But
baby
please
remember
I'll
be
here
Doch
Baby,
denk
daran,
ich
werde
hier
sein
I'm
gon'
stay
right
here
if
you
should
ever
find
that
you
need
me
Ich
bleibe
genau
hier,
falls
du
mich
jemals
brauchst
Don't
say
a
word
about
tomorrow,
forever
and
ever
and
ever
Sprich
kein
Wort
von
morgen,
für
immer
und
ewig
There
will
be
time
enough
for
severance
when
you
need
me
Es
wird
Zeit
genug
für
den
Abschied
geben,
wenn
du
mich
brauchst
Lay
your
head
on
my
pillow
Leg
deinen
Kopf
auf
mein
Kissen
Hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Halt
deinen
warmen,
zarten
Körper
nah
an
mich
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Hör
das
Flüstern
der
Regentropfen
Blow
softly
against
my
window
pain
late
at
night
Die
sanft
an
mein
Fenster
klopfen
spät
in
der
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. A. Rossi C. A. Rossi Milano Italia
Attention! Feel free to leave feedback.