Fred Buscaglione - Il siero di strokomogoloff - translation of the lyrics into German




Il siero di strokomogoloff
Das Serum von Strokomogoloff
Vogliamo il siero di Strokomogoloff, sì!
Wir wollen das Serum von Strokomogoloff, ja!
Il siero di Strokomogoloff
Das Serum von Strokomogoloff
È una cosa che la gente fa impazzire
Ist etwas, das die Leute verrückt macht
Non è una medicina
Es ist keine Medizin
Si beve alla mattina
Man trinkt es am Morgen
Come usava Michele Strogoff
Wie es Michael Strogoff tat
Un giorno il grande Rimsky Korsakov
Eines Tages der große Rimski-Korsakow
Punzecchiato da un feroce calabrone
Gestochen von einer wilden Hornisse
Guarì la sofferenza
Heilte sein Leiden
Bevendo con frequenza
Indem er häufig trank
Il siero di Strokomogoloff
Das Serum von Strokomogoloff
Per le donne poi la cosa è interessante
Für die Frauen ist die Sache dann interessant
Lo cercan tutte quante
Alle suchen danach
Lo bevono col the
Sie trinken es mit Tee
Favorisce la freschezza della pelle
Es fördert die Frische der Haut
Depila pur le ascelle
Enthaart sogar die Achseln
Sviluppa il decoltè!
Entwickelt das Dekolleté!
Il siero di Strokomogoloff
Das Serum von Strokomogoloff
Ci guarisce dalle amare delusioni
Heilt uns von bitteren Enttäuschungen
Chi vuol trovar l'amore
Wer die Liebe finden will
Sorseggia a tutte l'ore
Nippt zu jeder Stunde
Il siero di Strokomogoloff
das Serum von Strokomogoloff
Vogliamo il siero di Strokomogoloff, sì!
Wir wollen das Serum von Strokomogoloff, ja!
Il siero di Strokomogoloff
Das Serum von Strokomogoloff
Non è forse un elisir di lunga vita
Ist vielleicht kein Elixier des langen Lebens
Bevuto con decoro
Mit Anstand getrunken
Facilita il piloro
Erleichtert es den Pylorus
Sentenziava così Voronoff
So urteilte Woronoff
Sorbito dopo un piatto di carcioff
Genossen nach einem Teller Artischocken
Quasi a tutti fa venir l'ispirazione
Bringt fast jedem die Inspiration
Michele Dostojewskij
Michael Dostojewski
Ne bevve cinque fiaschi
Trank davon fünf Flaschen
Poi scrisse il grande Karamazoff!
Dann schrieb er den großen Karamasow!
Questo è l'unico tra tutti i ritrovati
Dies ist die einzige unter allen Erfindungen
Che aiuta i pensionati
Die den Rentnern hilft
E i figli di papà
Und den Papasöhnchen
Ti fa vincere alle corse dei cavalli
Lässt dich bei Pferderennen gewinnen
Estirpa pure i calli
Entfernt sogar die Hühneraugen
Oh, che felicità!
Oh, welche Glückseligkeit!
Il siero di Strokomogoloff
Das Serum von Strokomogoloff
Può donare a tutti il fascino che incanta
Kann jedem den Charme verleihen, der bezaubert
Le sarte i contadini
Die Schneiderinnen, die Bauern
Le balie coi bambini
Die Ammen mit den Kindern
Ringraziano Strokomogoloff. Ah!
Danken Strokomogoloff. Ah!
Vogliamo il siero di Strokomogoloff, sì!
Wir wollen das Serum von Strokomogoloff, ja!
A'Strokò, a Strokò
He Strokò, he Strokò
A'Strokò, a Strokò
He Strokò, he Strokò
Ci vuoi dare questo siero si o no! Oh!
Gibst du uns dieses Serum, ja oder nein! Oh!





Writer(s): Leo Chiosso, Fred Buscaglione


Attention! Feel free to leave feedback.