Lyrics and translation Fred Buscaglione - La trifola (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La trifola (Remastered)
Трюфель (Remastered)
Un
giorno
all'osteria
del
vecchio
Gufo
Однажды
в
трактире
старого
Филина
Sedeva
una
Totina
vicino
a
me
Сидела
милая
Тотина
рядом
со
мной
Mangiava
una
pietanza
con
il
tartufo
Ела
блюдо
с
трюфелем
Le
chiesi
signorina
ma
che
cos'è?
Я
спросил,
синьорина,
что
это
такое?
Lei
mi
spiegò
è
la
trifola
l'assaggi
e
poi
vedrà
Она
объяснила
мне:
это
трюфель,
попробуйте,
и
сами
увидите
Allor
senza
preamboli
ne
presi
la
metà
Тогда
без
предисловий
я
съел
половину
Per
quella
mezza
trifola
Из-за
этой
половинки
трюфеля
Io
persi
la
ragion
Я
потерял
рассудок
M'accesi
di
passion
Воспламенился
страстью
Per
quella
mezza
trifola
Из-за
этой
половинки
трюфеля
Legammo
i
nostri
cuor
in
un
vincolo
d'amor
Мы
связали
наши
сердца
узами
любви
In
un
vincolo
d'amor
Узами
любви
Sposai
la
bella
Tota
per
il
tartufo
Я
женился
на
красавице
Тоте
из-за
трюфеля
E
lei
mi
disse
un
giorno
sarò
mamma
И
она
сказала
мне
однажды:
я
стану
мамой
Riandammo
all'osteria
del
vecchio
Gufo
Мы
вернулись
в
трактир
старого
Филина
Per
festeggiar
la
nostra
felicità
Чтобы
отпраздновать
наше
счастье
Lei
mise
al
mondo
un
angelo
che
invece
di
poppare
Она
родила
ангелочка,
который
вместо
того,
чтобы
сосать
грудь
Voleva
mangiar
la
trifola
pur
senza
masticare
Хотел
есть
трюфель,
даже
не
жуя
Per
quella
mezza
trifola
Из-за
этой
половинки
трюфеля
Io
persi
la
ragion
Я
потерял
рассудок
M'accesi
di
passion
Воспламенился
страстью
Con
quella
mezza
trifola
С
этой
половинкой
трюфеля
Legammo
i
nostri
cuor
in
un
vincolo
d'amor
Мы
связали
наши
сердца
узами
любви
In
un
vincolo
d'amor
Узами
любви
Le
voglio
tanto
bene
e
non
mi
stufo
Я
так
сильно
её
люблю
и
не
устаю
Ci
amiamo
da
vent'anni
con
fedeltà
Мы
любим
друг
друга
уже
двадцать
лет
с
верностью
Ma
a
forza
di
mangiare
il
buon
tartufo
Но
из-за
постоянного
поедания
хорошего
трюфеля
Di
diciannove
figlio
io
son
papà
У
меня
девятнадцать
детей
Lei
m'annunciò
il
ventesimo
Она
сообщила
мне
о
двадцатом
Ma
io
gli
ho
fatto
"aime"
Но
я
ей
сказал
"ай-ай-ай"
Un
parto
quadrigemino
e
mo
son
ventriere
Четверняшки
родились,
и
теперь
их
двадцать
три
Per
quella
mezza
trifola
Из-за
этой
половинки
трюфеля
Io
persi
la
ragion
Я
потерял
рассудок
M'accesi
di
passion
Воспламенился
страстью
Con
quella
mezza
trifola
С
этой
половинкой
трюфеля
Legammo
i
nostri
cuor
in
un
vincolo
d'amor
Мы
связали
наши
сердца
узами
любви
In
un
vincolo
d'amor
Узами
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.