Lyrics and translation Fred Buscaglione - Le rififi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
ve
lo
dico
sono
un
dritto
Я
говорю
тебе,
детка,
я
честный
A
me
nessuno
fa
dispetto
Никто
не
обидит
меня
безнаказанно
Lo
sanno
tutti
che
è
cosi
Все
знают,
что
это
так
Perché
mi
garba
il
rififi.
Потому
что
я
люблю
громил.
La
mia
bambina
lascia
stare
Оставь
мою
малышку
в
покое
Se
t'interessa
di
campare
Если
хочешь
остаться
в
живых
Se
no
t'agguanto
e
proprio
qui
Иначе
я
поймаю
тебя
и
прямо
здесь
Ti
faccio
un
colpo
al
rififi.
Буду
избивать,
придурок.
Lei
s'intromette
e
vuol
parlare
Она
вмешивается
и
хочет
поговорить
Le
dico:
"fila
bella
Я
говорю
ей:
"Вали,
детка
Lasciami
fare".
Оставь
меня
в
покое".
Poi
se
rincaso
nella
notte
Потом,
когда
я
возвращаюсь
домой
ночью
Non
sorride
e
sono
botte
Она
не
улыбается,
и
начинаются
драки
Sul
momento
li
per
li
Прямо
на
месте
Me
la
seduco
al
rififi.
Я
охмуряю
ее,
придурка.
Ma
gira
al
largo
per
piacer
Но
держись
подальше,
ради
собственного
блага
Se
t'interessa
non
saper
Если
не
хочешь
узнать
Cos'e'
il
rififi.
Что
такое
громилы.
Non
è
un
problema
ti
diro'
Не
волнуйся,
я
тебе
расскажу
Nessuna
scuola
l'imparo'
Никакая
школа
не
научит
тебя
Cos'e'
il
rififi.
Что
такое
громилы.
Per
me
funziona
a
perfezion
Для
меня
это
работает
идеально
Ci
vuol
coraggio
e
decision
Нужны
смелость
и
решимость
Perché
il
rififi.
Потому
что
громилы.
Non
far
il
furbo
non
scherzar
Не
будь
умником,
не
шути
Se
no
ti
vado
a
dimostrar
Иначе
я
покажу
тебе
Cos'e'
il
rififi.
Что
такое
громилы.
Per
me
funziona
a
perfezione
Для
меня
это
работает
идеально
Ci
vuol
coraggio
e
decisione
Нужны
смелость
и
решимость
Perché
il
rififi
Потому
что
громилы
Non
far
il
furbo
non
scherzar
Не
будь
умником,
не
шути
Se
no
ti
vado
a
dimostrar
Иначе
я
покажу
тебе
Cos'e'
il
rififi,
Что
такое
громилы,
Che
cos'e'
il
rififi!
Si.
Что
такое
громилы!
Да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Buscaglione, Leo Chiosso, Philippe Gerard, Piero Leonardi
Attention! Feel free to leave feedback.