Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa Ai Fatti Tuoi - Remastered
Kümmer dich um deine Angelegenheiten - Remastered
Giovanotto?!?
Junger
Mann?!?
Giovanotto?!?
Junger
Mann?!?
Giovanotto
senza
scrupoli
che
le
donne
tutte
vuoi
Skrupelloser
junger
Mann,
der
alle
Frauen
will
Sta
tranquillo
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Lo
sappiamo
sei
bellissimo
se
però
dai
retta
a
noi
Wir
wissen,
du
bist
wunderschön,
doch
wenn
du
auf
uns
hörst
Stai
tranquillo
lasci
perdere
e
pensi
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Se
non
ci
credi
ti
metti
in
canottiera
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
ziehst
du
ein
Unterhemd
an
Davanti
alla
specchiera
e
poi
comprenderai
Vor
dem
Spiegel
und
dann
wirst
du
verstehen
Che
se
ti
guardi
dai
piedi
fino
al
collo
Dass,
wenn
du
dich
von
den
Füßen
bis
zum
Hals
betrachtest
Vedrai
che
sembri
un
pollo
vuoi
dirci
come
fai.
Wirst
du
sehen,
dass
du
wie
ein
Huhn
aussiehst,
willst
du
uns
verraten,
wie
du
das
machst.
Giovanotto
se
sai
vivere
non
far
cose
che
non
puoi
Junger
Mann,
wenn
du
zu
leben
weißt,
tu
keine
Dinge,
die
du
nicht
kannst
Sta
tranquillo
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi.
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten.
Giovanotto
senza
scrupoli
che
le
donne
tutte
vuoi
Skrupelloser
junger
Mann,
der
alle
Frauen
will
Sta
tranquillo
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Lo
sappiamo
sei
bellissimo
se
però
dai
retta
a
noi
Wir
wissen,
du
bist
wunderschön,
doch
wenn
du
auf
uns
hörst
Stai
tranquillo
lasci
perdere
e
pensi
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Se
non
ci
credi
ti
metti
in
canottiera
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
ziehst
du
ein
Unterhemd
an
Davanti
a
una
specchiera
e
poi
comprenderai
Vor
einem
Spiegel
und
dann
wirst
du
verstehen
Che
se
ti
guardi
dai
piedi
fino
al
collo
Dass,
wenn
du
dich
von
den
Füßen
bis
zum
Hals
betrachtest
Vedrai
che
sembri
un
pollo
vuoi
dirci
come
fai.
Wirst
du
sehen,
dass
du
wie
ein
Huhn
aussiehst,
willst
du
uns
verraten,
wie
du
das
machst.
Giovanotto
se
sai
vivere
non
far
cose
che
non
puoi
Junger
Mann,
wenn
du
zu
leben
weißt,
tu
keine
Dinge,
die
du
nicht
kannst
Sta
tranquillo
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi.
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten.
Giovanotto?!?
Junger
Mann?!?
Giovanotto?!?
Junger
Mann?!?
Ma
pensa
ai
fatti
tuoi!
Aber
kümmer
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten!
Tirami
la
gamba,
si,
si!
Zieh
mich
am
Bein,
ja,
ja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.