Lyrics and translation Fred Buscaglione - Pensa ai fatti tuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa ai fatti tuoi
Занимайся своими делами
Giovanotto?!
Молодая
леди?!
Giovanotto?!
Молодая
леди?!
Giovanotto
senza
scrupoli
che
le
donne
tutte
vuoi
Молодая
леди
без
каких-либо
принципов,
которая
хочет
всех
мужчин
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Успокойся,
отстань
и
займись
своими
делами
Lo
sappiamo,
sei
bellissimo,
se
però
dai
retta
a
noi
Мы
знаем,
ты
очень
красивая,
но
если
ты
прислушаешься
к
нам
Stai
tranquillo,
lasci
perdere
e
pensi
ai
fatti
tuoi
Успокойся,
оставь
нас
в
покое
и
займись
своими
делами
Se
non
ci
credi
ti
metti
in
canottiera
Если
не
веришь,
надень
майку
Davanti
a
una
specchiera
e
poi
comprenderai
Встань
перед
зеркалом
и
тогда
поймешь
Che
se
ti
guardi
dai
piedi
fino
al
collo
Что
если
ты
посмотришь
на
себя
с
ног
до
головы
Vedrai
che
sembri
un
pollo,
vuoi
dirci
come
fai?
То
увидишь,
что
ты
похожа
на
курицу,
как
ты
можешь
так?
Giovanotto,
se
sai
vivere,
non
far
cose
che
non
puoi
Молодая
леди,
если
ты
умеешь
жить,
то
не
делай
того,
чего
не
можешь
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Успокойся,
оставь
нас
в
покое
и
займись
своими
делами
Giovanotto
senza
scrupoli
che
le
donne
tutte
vuoi
Молодая
леди
без
каких-либо
принципов,
которая
хочет
всех
мужчин
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Успокойся,
отстань
и
займись
своими
делами
Lo
sappiamo,
sei
bellissimo,
se
però
dai
retta
a
noi
Мы
знаем,
ты
очень
красивая,
но
если
ты
прислушаешься
к
нам
Stai
tranquillo,
lasci
perdere
e
pensi
ai
fatti
tuoi
Успокойся,
оставь
нас
в
покое
и
займись
своими
делами
Se
non
ci
credi
ti
metti
in
canottiera
Если
не
веришь,
надень
майку
Davanti
a
una
specchiera
e
poi
comprenderai
Встань
перед
зеркалом
и
тогда
поймешь
Che
se
ti
guardi
dai
piedi
fino
al
collo
Что
если
ты
посмотришь
на
себя
с
ног
до
головы
Vedrai
che
sembri
un
pollo,
vuoi
dirci
come
fai?
То
увидишь,
что
ты
похожа
на
курицу,
как
ты
можешь
так?
Giovanotto,
se
sai
vivere,
non
far
cose
che
non
puoi
Молодая
леди,
если
ты
умеешь
жить,
то
не
делай
того,
чего
не
можешь
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Успокойся,
оставь
нас
в
покое
и
займись
своими
делами
Giovanotto?!
Молодая
леди?!
Giovanotto?!
Молодая
леди?!
Ma
pensa
ai
fatti
tuoi!
Но
займись
своими
делами!
Tirami
la
gamba,
sì,
sì!
Подшучивай
над
мной,
да,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Chiosso, Fred Buscaglione
Attention! Feel free to leave feedback.