Fred Buscaglione - Porfirio Villarosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred Buscaglione - Porfirio Villarosa




Porfirio Villarosa
Порфирио Вильяроза
Esta é la cancion de Porfirio Villarosa
Это песня о Порфирио Вильяроза,
Che faceva el manoval alla Viscosa.
Который работал разнорабочим на заводе "Вискоза".
Porfirio!
Порфирио!
Che, me conosci?
Что, знаешь меня?
Olè!
Оле!
Conoscete Porfirio Villarosa
Знаете ли вы Порфирио Вильяроза
Dalla bocca fascinosa,
С его обаятельным голосом,
Lo credevano spagnolo o portoghese
Его считали испанцем или португальцем,
E che invece è torinese?
А он, на самом деле, туринский?
Era un rude e modesto terrazziere,
Он был грубым и скромным каменщиком,
Sapeva il suo mestiere ch'era un piacere.
Знал свое дело, что было одно удовольствие.
Ora invece Porfirio Villarosa
А теперь Порфирио Вильяроза
Todo el giorno se reposa.
Целый день отдыхает.
Ogni diva dello schermo che lo vede
Каждая кинодива, которая его видит,
Dice "T'amo" e lui ci crede.
Говорит: люблю тебя", и он ей верит.
E così, per salvarsi un po' le spese,
И вот, чтобы немного сэкономить,
Lui deve divorziare tre volte al mese.
Он разводится три раза в месяц.
Olè olè,
Оле, оле,
Porfirio Villarosa
Порфирио Вильяроза,
Che faceva el manoval alla Viscosa,
Который работал разнорабочим на "Вискозе",
Col suo sguardo conturbante
Своим смущающим взглядом
Egli é l'Oscar degli amanti,
Он - Оскар среди любовников,
Quante donne ha conquistato non se sa.
Сколько женщин он покорил, неизвестно.
Ed un bel Porfirio Villarosa
И вот однажды Порфирио Вильяроза
Abbandona su due piedi la Viscosa.
Внезапно бросает "Вискозу".
Bello, bello più di Valentino,
Красивый, красивее Валентино,
Prediletto dal destino,
Любимец судьбы,
S'é piazzato
Устроился
Ed or la grana lui ce l'ha.
И теперь у него есть деньжата.
Si, Porfirio, Porfirio alle donne cosa fai?
Да, Порфирио, Порфирио, что ты делаешь с женщинами?
Tutte quante tu le inguai,
Ты всех их охмуряешь,
Come mai, come mai?
Как же так, как же так?
Porfirio, Porfirio, alle dive sai piacer,
Порфирио, Порфирио, ты нравишься дивам,
Qualche cosa devi aver,
Должно быть, в тебе что-то есть,
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как ты это делаешь?
Olé, olé,
Оле, оле,
Porfirio Villarosa
Порфирио Вильяроза,
è soltanto più un recuerdo la Viscosa.
"Вискоза" - теперь лишь воспоминание.
Quante volte s'é sposato,
Сколько раз он женился,
Tante volte ha divorziato
Столько же раз и развелся,
Ed ora fa l'innamorato di Zaza. Sì!
А теперь он ухаживает за Зазой. Да!
Porfirio, Porfirio alle donne cosa fai?
Порфирио, Порфирио, что ты делаешь с женщинами?
Tutte quante tu le inguai,
Ты всех их охмуряешь,
Come mai, come mai?
Как же так, как же так?
Porfirio, Porfirio, alle dive sai piacer,
Порфирио, Порфирио, ты нравишься дивам,
Qualche cosa devi aver,
Должно быть, в тебе что-то есть,
Come fai, come fai?
Как ты это делаешь, как ты это делаешь?
Olé, olé,
Оле, оле,
Porfirio Villarosa
Порфирио Вильяроза,
è soltanto più un recuerdo la Viscosa.
"Вискоза" - теперь лишь воспоминание.
Quante volte s'é sposato,
Сколько раз он женился,
Tante volte ha divorziato
Столько же раз и развелся,
Ed ora fa l'innamorato di Zazà.
А теперь он ухаживает за Зазой.
Che cannone quel Porfirio Villarosa
Какой же молодец этот Порфирио Вильяроза,
Che faceva el manoval alla Viscosa!
Который работал разнорабочим на "Вискозе"!
Olè!
Оле!





Writer(s): Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione


Attention! Feel free to leave feedback.