Lyrics and translation Fred Buscaglione - Supermolleggiata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supermolleggiata
Суперпружинистая
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
О,
суперпружинистый
гоночный
болид,
Preziosa
foderata
in
raso
blu
Драгоценный,
обшитый
в
синий
атлас,
Se
ti
rivedo
il
cuore
mi
va
in
ferie
Если
я
снова
тебя
увижу,
мое
сердце
отправится
в
отпуск,
Mi
garbi
ad
ogni
incontro
sempre
più.
Ты
нравишься
мне
все
больше
с
каждой
встречей.
Tu
passi
silenziosa
per
la
via
Ты
тихо
проносишься
по
улице,
La
più
guardata
sei
della
città
Ты
самая
заметная
в
городе,
Esclaman
tutti
"CHE
CARROZZERIA"
Все
восклицают:
"КАКОЙ
КУЗОВ!"
Non
paga
tasse
il
bollo
non
ce
l'ha!
Не
платишь
налоги,
у
тебя
нет
дорожного
сбора!
No
non
hai
problemi
di
parcheggio
Нет,
у
тебя
нет
проблем
с
парковкой,
Ti
puoi
fermare
dove
lo
vuoi
tu
Ты
можешь
остановиться,
где
пожелаешь,
Se
almen
ti
concedessero
a
noleggio
Если
бы
тебя
хотя
бы
разрешали
брать
в
аренду,
Prenoterei
per
non
lasciarti
più.
Я
бы
забронировал
тебя,
чтобы
больше
не
отпускать.
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
О,
суперпружинистый
гоночный
болид,
Bellissima
con
quel
nasino
in
su
Великолепный
с
этим
вздернутым
носиком,
Ti
seguo
e
tu
mi
copri
di
miserie
Я
следую
за
тобой,
и
ты
покрываешь
меня
нищетой,
E
intanto
m'innamoro
sempre
più.
И
тем
временем
я
влюбляюсь
все
больше.
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
О,
суперпружинистый
гоночный
болид,
Preziosa
foderata
in
raso
blu
Драгоценный,
обшитый
в
синий
атлас,
Se
ti
rivedo
il
cuore
mi
va
in
ferie
Если
я
снова
тебя
увижу,
мое
сердце
отправится
в
отпуск,
Mi
garbi
ad
ogni
incontro
sempre
più.
Ты
нравишься
мне
все
больше
с
каждой
встречей.
Tu
passi
silenziosa
per
la
via
Ты
тихо
проносишься
по
улице,
La
più
guardata
sei
della
città
Ты
самая
заметная
в
городе,
Esclaman
tutti
"CHE
CARROZZERIA"
Все
восклицают:
"КАКОЙ
КУЗОВ!"
Non
paga
tasse
il
bollo
non
ce
l'ha!
Не
платишь
налоги,
у
тебя
нет
дорожного
сбора!
No
non
hai
problemi
di
parcheggio
Нет,
у
тебя
нет
проблем
с
парковкой,
Ti
puoi
fermare
dove
lo
vuoi
tu
Ты
можешь
остановиться,
где
пожелаешь,
Se
almen
ti
concedessero
a
noleggio
Если
бы
тебя
хотя
бы
разрешали
брать
в
аренду,
Prenoterei
per
non
lasciarti
più.
Я
бы
забронировал
тебя,
чтобы
больше
не
отпускать.
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
О,
суперпружинистый
гоночный
болид,
Bellissima
con
quel
nasino
in
su
Великолепный
с
этим
вздернутым
носиком,
Ti
seguo
e
tu
mi
copri
di
miserie
Я
следую
за
тобой,
и
ты
покрываешь
меня
нищетой,
E
intanto
m'innamoro
sempre
più.
И
тем
временем
я
влюбляюсь
все
больше.
Oh
supermolleggiata,
bellezza
da
sfilata,
О,
суперпружинистый,
красавец
с
показа,
Chi
mai
t'avrà
baciata
non
può
scordarti
più
Кто
бы
тебя
ни
поцеловал,
никогда
тебя
не
забудет
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
in
raso
blu.
О,
суперпружинистый
гоночный
болид
в
синем
атласе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Attention! Feel free to leave feedback.