Lyrics and translation Fred Buscaglione - Tango delle capinere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango delle capinere
Танго славок
Laggiù
nell'Arizona
Там,
в
Аризоне,
Terra
di
sogni
e
di
chimere
Краю
мечтаний
и
химер,
Se
una
chitarra
suona
Если
гитара
зазвучит,
Escon
le
boie
panatere
Выходят
девки-пташки
все.
Chi
va
a
cercar
fortuna
Кто
ищет
счастья
для
себя,
Certo
la
troverà
Конечно,
то
найдет,
Con
una
bimba
bruna
С
девчонкой
смуглой,
дорогой,
Che
poi
la
sposerà
На
коей
женится
потом.
A
mezzanotte
va
В
полночь
идет
La
ronda
del
piacere
Хоровод
наслаждений,
E
nell'oscurità
(E
nell'oscurità)
И
в
темноте
(И
в
темноте)
Ognuno
vuol?
(Godere!)
Каждый
хочет?
(Наслаждаться!)
Bravi!
(Bis!)
Браво!
(Бис!)
Son
baci
di
passion
(Son
baci
di
passion)
Это
поцелуи
страсти
(Это
поцелуи
страсти)
L'amor
non
sa
tacere
(L'amor
non
sa
tacere)
Любовь
молчать
не
может
(Любовь
молчать
не
может)
E
questa
è
la
canzon
(E
questa
è
la
canzon)
И
это
песня
та
(И
это
песня
та)
Di
mille
capinere
Тысячи
славок
звонких.
Baila,
baila,
senorita
Танцуй,
танцуй,
сеньорита.
El
bandolero
stanco
Бандольеро
усталый
Scende
la
sierra
misteriosa
Спускается
с
таинственных
гор,
Col
suo
cavallo
al
fianco
Конь
его
верный
рядом,
Che
porta
in
bocca
una
bella
rosa
В
зубах
прекрасную
розу
несет.
Quel
fior
di
primavera
Этот
весенний
цветок
Vuol
dire
fedeltà
Верность,
конечно,
означает,
Lo
porta
alla
sua
capinera
Он
дарит
его
своей
славке,
E
lei
lo
manda
a
morir
ammazzà
А
та
его
на
смерть
посылает.
A
mezzanotte
va
(A
mezzanotte
va)
В
полночь
идет
(В
полночь
идет)
La
ronda
del
piacere
(La
ronda
del
piacere)
Хоровод
наслаждений
(Хоровод
наслаждений)
E
nell'oscurità
(E
nell'oscurità)
И
в
темноте
(И
в
темноте)
Ognuno
vuol?
(Godere!)
Каждый
хочет?
(Наслаждаться!)
Bravi!
(Bis!)
Браво!
(Бис!)
Son
baci
di
passion
(Son
baci
di
passion)
Это
поцелуи
страсти
(Это
поцелуи
страсти)
L'amor
non
sa
tacere
(L'amor
non
sa
tacere)
Любовь
молчать
не
может
(Любовь
молчать
не
может)
E
questa
è
la
can-
(E
questa
è
la
can-)
И
это
пес-
(И
это
пес-)
E
questa
è
la
can-
(E
questa
è
la
can-)
И
это
пес-
(И
это
пес-)
E
questa
è
la
can-
(E
questa
è
la
can-)
И
это
пес-
(И
это
пес-)
Ma
che
lacca
è?
Что
за
заминка?
Ma
che
lacca
è?
Что
за
заминка?
Ma
questa
è
la
canzon
А
это
песня
та
Di
mille
capinere
Тысячи
славок
звонких.
Baila,
baila,
senorita
Танцуй,
танцуй,
сеньорита.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Andrea Bixio
Attention! Feel free to leave feedback.