Lyrics and translation Fred Buscaglione - Troviamoci Domani A Portofino - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troviamoci Domani A Portofino - Original Mix
Встретимся завтра в Портофино - Оригинальный микс
Se
tu
vieni
con
me
(a
Portofino
uh
ah!)
Если
ты
пойдешь
со
мной
(в
Портофино,
ух,
ах!)
Troviamoci
domani
a
Portofino
Давай
встретимся
завтра
в
Портофино
Sul
tardi,
quando
il
giorno
morirà
Ближе
к
вечеру,
когда
день
угаснет
Ti
prego
non
mancare,
qualcosa
può
accadere
Умоляю,
не
подведи,
может
случиться
что-то
Che
forse
il
nostro
amore
nascerà
Что,
быть
может,
наша
любовь
родится
Nell'ombra
della
sera
a
Portofino
В
вечерних
сумерках
в
Портофино
E
tra
la
folla
anonima
d'un
bar
И
среди
анонимной
толпы
в
баре
Parlando
sottovoce,
in
quella
strana
luce
Говоря
тихо,
в
этом
странном
свете
Staremo
in
ciel
la
luna
ad
aspettar
Мы
будем
ждать
луну
в
небе
E
il
mar,
che
al
cuore
degli
amanti
sa
parlar
И
море,
которое
умеет
говорить
с
сердцами
влюбленных
(Il
mar)
Si
dirà
(Sa
parlar)
(Море)
Скажет
(Умеет
говорить)
Che
amar,
amar
non
è
peccato
se
può
dar
(Se
può
dar)
Что
любить,
любить
— не
грех,
если
это
может
дать
(Если
может
дать)
Felicità
(Uh
uh)
Счастье
(Ух,
ух)
Domani
se
tu
vieni
a
Portofino
Завтра,
если
ты
придешь
в
Портофино
Potremo
un
dolce
sogno
incominciar
Мы
сможем
начать
сладкий
сон
Al
cuore
non
mentire,
ti
prego
non
mancare
Не
лги
своему
сердцу,
умоляю,
не
подведи
Troviamoci
domani
a
Portofino
Давай
встретимся
завтра
в
Портофино
(Parlando
sottovoce
in
quella
strana
luce)
(Говоря
тихо,
в
этом
странном
свете)
(Staremo
in
ciel
la
luna
ad
aspettar)
(Мы
будем
ждать
луну
в
небе)
E
il
mar,
che
al
cuore
degli
amanti
sa
parlar
И
море,
которое
умеет
говорить
с
сердцами
влюбленных
(Il
mar)
Si
dirà
(Sa
parlar)
(Море)
Скажет
(Умеет
говорить)
Che
amar,
amar
non
è
peccato
se
può
dar
Что
любить,
любить
— не
грех,
если
это
может
дать
(Se
può
dar)
Felicità
(Если
может
дать)
Счастье
Domani
se
tu
vieni
a
Portofino
Завтра,
если
ты
придешь
в
Портофино
Potremo
un
dolce
sogno
incominciar
Мы
сможем
начать
сладкий
сон
Al
cuore
non
mentire,
ti
prego
non
mancare
Не
лги
своему
сердцу,
умоляю,
не
подведи
Troviamoci
domani,
troviamoci
domani
Давай
встретимся
завтра,
давай
встретимся
завтра
A
P,
O,
R,
TO,
FINO!
В
П,
О,
Р,
Т,
О,
Ф,
И,
Н,
О!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Attention! Feel free to leave feedback.