Lyrics and translation Fred Buscaglione - Voglio Scoprir L'america - Remastered
Voglio Scoprir L'america - Remastered
Я хочу открыть Америку - Ремастеринг
VOGLIO
SCOPRIR
L?
AMERICA!
Я
ХОЧУ
ОТКРЫТЬ
АМЕРИКУ!
Il
signor
Cristoforo
Colombo
Сеньор
Христофор
Колумб
Che
la
terra
fosse
tonda
sospett?
Что
Земля
была
круглой,
подозревал?
E
cos?
per
scoprire
un
nuovo
mondo
И
поэтому,
чтобы
открыть
новый
мир,
Alla
corte
di
Spagna
si
rec?
К
испанскому
двору
отправился?
Lo
disse
alla
Regina,
Рассказал
королеве,
Lo
disse
pure
al
Re
Рассказал
и
королю,
E
l?
indoman
mattina
И
на
следующее
утро
Lo
disse
ad
altri
tre
Рассказал
еще
троим,
Ed
i
dotti
venuti
a
Salamanca
Ученые
мужи,
прибывшие
в
Саламанку,
Seduti
sulla
panca
На
скамейке
сидели
Lo
stettero
a
sentir!
И
внимательно
слушали!
Voglio
scoprir
l?
America,
Я
хочу
Америку
открыть,
New
York
e
il
Dixieland
Нью-Йорк
и
Диксиленд,
La
gomma
che
si
mastica
Жевательную
резинку,
Al
tempo
di
jazz
band
Во
времена
джаз-бэнда,
Voglio
scoprir
l?
America,
Я
хочу
Америку
открыть,
Il
gioco
del
baseball
Бейсбол,
I
gangster
che
passeggiano
Гуляющих
гангстеров
Col
mitra
ad
arma
col!
С
автоматами
наперевес!
Finalmente
incontrer?
Jesse
il
bandito
Наконец,
я
встречу
Джесси-бандита,
Pranzer?
con
Shan-Gai-
Li
Пообедаю
с
Шан-Гай-Ли,
Con
il
capo
dei
sioux
Toro
seduto
С
вождем
сиу
Сидящим
Быком
E
col
grande
Buffalo
Bill
И
с
великим
Буффало
Биллом.
Voglio
scoprir
l?
America
Я
хочу
Америку
открыть,
Non
ditemi
di
no
Не
говорите
мне
нет,
Tre
caravalle
datemi
Дайте
мне
три
каравеллы,
Io
ve
la
scoprir?
Я
открою
вам
ее.
S?
affann?
Cristoforo
Colombo
Христофор
Колумб
тщетно
хлопотал,
Ma
quei
dotti
che
lo
stavano
a
sentir
Но
те
ученые,
что
его
слушали,
Certi
che
non
ci
fosse
un
nuovo
mondo
Уверенные,
что
нового
мира
нет,
L?
per
l?
non
lo
vollero
capir
Его
не
захотели
понять.
Lo
seppe
la
Regina
Королева
узнала,
Lo
seppe
pure
il
Re
Король
тоже
узнал,
E
l?
indoman
mattina
И
на
следующее
утро
Lo
sepper
gli
altri
tre
Узнали
трое
других,
E
cos?
ritornato
a
Salamanca
И
так,
вернувшись
в
Саламанку,
Ai
dotti
sulla
panca
Ученым
на
скамейке
Colombo
ancor
parl?
Колумб
опять
рассказал.
Voglio
scoprir
l?
America
Я
хочу
Америку
открыть,
La
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро,
La
donna
supersonica
Сверхзвуковую
женщину,
Che
l?
atomo
spezz?
Которая
разделила
атом.
Vive
laggi?
in
America
Она
живет
в
Америке,
La
bella
Marilyn
Красавица
Мэрилин,
Che
ancheggia
assai
pi?
morbida
Которая
виляет
бедрами
мягче,
Di
un
ritmo
medium
swing
Чем
ритм
среднего
свинга.
Ha
pi?
curve
di
una
strada
di
montagna
У
нее
больше
изгибов,
чем
горная
дорога,
Chi
la
vede
pu?
impazzir
Того,
кто
ее
увидит,
может
постигнуть
безумие.
Figuratevi
signori
che
cuccagna
Представьте,
какая
благодать,
господа,
Se
io
la
potr?
rapir
Если
я
смогу
ее
похитить,
Se
scoprir?
in
America
Если
я
открою
Америку,
La
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро,
Signori
miei
contateci
Господа,
рассчитывайте
на
меня,
Io
qui
ve
la
porter?
Я
привезу
ее
вам
сюда.
Saliti
sulla
panca
Взобравшись
на
скамью
Muovendo
un
poco
l?
anca
Немного
покачивая
бедрами
Gli
dissero
di
s?
Сказали
ему
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.