Lyrics and translation Fred Buscaglione - Whisky facile - Digitally Remastered HD
Whisky facile - Digitally Remastered HD
Виски влегкую - Цифровой ремастеринг HD
? Hey
Freddy,
tu
bevi
da
morir
Эй,
Фредди,
ты
же
погубишь
себя
этим
питьем!
Non
pensi
all?
avvenir?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
Ma
chi
te
lo
fa
far?
Зачем
тебе
это?
Non
sapete
chi
sono?
NO?
Не
знаешь,
кто
я?
НЕТ?
Non
sapete
chi
sono?
NO?
Не
знаешь,
кто
я?
НЕТ?
Non
sapete
chi
sono?
NO?
Не
знаешь,
кто
я?
НЕТ?
Sono
Freddy
dal
whisky
facile,
Я
Фредди,
тот,
кого
не
тянет
к
обычному
виски,
Son
criticabile
ma
son
fatto
cos?.
Меня
могут
критиковать,
но
я
такой,
какой
есть.
Non
credete,
non
sono
un
debole,
Не
верь
им,
я
не
слаб,
M?
han
fatto
abile,
e
la
guerra
fin?.
Меня
сделали
умелым,
и
война
окончена.
Se
c?
una
cosa
che
mi
fa
tanto
male?
Если
есть
что-то,
что
мне
так
сильно
вредит?
L'acqua
minerale!
Это
минеральная
вода!
Miracolosa
sar?,
ma
per
piacere
io
Может,
она
и
чудесная,
но
умоляю,
я
Non
la
posso
bere!
Не
могу
ее
пить!
Perdonate
se
ho
il
whisky
facile,
Прости,
что
я
не
пью
обычное
виски,
Son
sempre
amabile,
Я
всегда
любезен,
Pur
se
bevo
cos?.
Даже
если
пью
не
так,
как
все.
Se
c?
una
cosa
che
mi
fa
tanto
male?
Если
есть
что-то,
что
мне
так
сильно
вредит?
L'acqua
minerale!
Это
минеральная
вода!
Per
stare
bene
io
bevo
alla
mattina
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
я
выпиваю
по
утрам
La
nitroglicerina
Нитроглицерин.
Perdonatemi
se
ho
il
whisky
facile,
Прости
меня,
что
я
не
пью
обычное
виски,
Son
sempre
amabile,
Я
всегда
любезен,
Pur
se
bevo
cos?.
Даже
если
пью
не
так,
как
все.
Sissi
ri
siri?
Ты
уверена?
Non
mi
correggo,
Я
не
исправлюсь,
No?
non
mi
tentate!
Нет,
даже
не
пытайся!
Altre
persone
si
son
provate!
Другие
тоже
пытались!
Scusate
tanto,
Мне
очень
жаль,
Se
ho
il
whisky
facile!
Что
я
не
пью
обычное
виски!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Attention! Feel free to leave feedback.