Lyrics and translation Fred De Palma - Lettera al successo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera al successo
Письмо успеху
Tutto
quello
che
ho
fatto,
tutto
quello
che
ho
visto
fare,
Всё,
что
я
сделал,
всё,
что
видел,
как
сделали,
ora
fa
parte
di
me,
è
mio,
della
mia
musica.
Alla
gente
теперь
стало
частью
меня,
моей
музыки.
Людям
non
gliene
frega
un
cazzo
di
quello
che
c'è
dietro,
наплевать,
что
было
сделано
до
этого,
ti
chiede
solo
come
hai
fatto
ad
arrivare
fino
a
li,
ma
l'arrivo
они
хотят
знать,
как
ты
достиг
всего
этого,
но
достижений
non
esiste,
è
solo
l'inizio
di
un
nuovo
traguardo
не
существует,
это
лишь
начало
нового
рубежа
Ho
visto
il
mondo
morirmi
davanti
Я
видел,
как
мир
умирает
у
меня
на
глазах
agire
per
conto
di
altri
под
чужим
влиянием
senza
capirne
mai
a
fondo
i
comandi
не
разобравшись
в
командах
Il
male
spinge
più
a
fondo
le
armi
Зло
заставляет
оружие
действовать
еще
сильнее
ho
visto
il
fondo
salire
a
pigliarmi
я
видел,
как
дно
пытается
поглотить
меня
E
ora
che
ho
soltanto
sogni
infranti
И
теперь,
когда
у
меня
остались
только
разбитые
мечты
quando
mi
addormento
ormai
faccio
i
sogni
degli
altri
когда
я
засыпаю,
я
вижу
чужие
сны
E
un
uomo
senza
sogni
vale
zero
А
человек
без
мечты
ничтожен,
un
ragno
senza
veleno
паук
без
яда,
un
regno
senza
terreno
королевство
без
земли.
Quant'è
vero
tutto
quello
che
dice
mio
padre
Как
же
прав
мой
отец
ma
non
ho
un
cuore
come
faccio
a
mettermelo
in
pace
но
у
меня
нет
сердца,
чтобы
успокоиться
il
successo
ti
tradisce
prima
di
conoscerti
успех
предаст
тебя
еще
до
того,
как
ты
его
познаешь
ti
arricchisce
ancora
prima
di
corromperti
обогатит
тебя
еще
до
того,
как
тебя
испортит
e
mi
chiedo
se
è
davvero
questo
che
io
sto
cercando
и
я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
это
то,
чего
я
хочу
essere
onesto
ancora
per
quanto
быть
честным
еще
долго
e
stare
in
piedi
è
un
ottimo
esercizio
и
стоять
на
ногах
- отличное
упражнение
io
vivo
in
bilico
cucito
sull'orlo
del
precipizio.
я
живу
на
грани,
стоя
на
самом
краю
пропасти.
E
ancora
io
non
ti
ho
incontrato
И
я
еще
не
встретил
тебя
e
forse
non
ci
incontreremo
mai
и
возможно,
мы
никогда
не
встретимся
ma
chi
ti
ha
visto
poi
mi
ha
raccontato
но
те,
кто
тебя
видел,
говорят,
che
alla
fine
porti
solo
guai
что
ты
в
конечном
итоге
приносишь
только
неприятности.
E
io
non
voglio
finire
così
И
я
не
хочу
так
закончить,
nel
boato
di
un
colpo
di
tuono
в
грохоте
громового
раската,
per
poi
cadere
e
ritornare
qui
чтобы
затем
упасть
и
вернуться
сюда
una
tempesta
nel
corpo
di
un
uomo
бурей
в
теле
человека.
E
ancora
io
non
ti
ho
incontrato
И
я
еще
не
встретил
тебя
e
forse
non
ci
incontreremo
mai
и
возможно,
мы
никогда
не
встретимся
ma
chi
ti
ha
visto
poi
mi
ha
raccontato
но
те,
кто
тебя
видел,
говорят,
che
alla
fine
porti
solo
guai
что
ты
в
конечном
итоге
приносишь
только
неприятности.
E
io
non
voglio
finire
così
И
я
не
хочу
так
закончить,
nel
boato
di
un
colpo
di
tuono
в
грохоте
громового
раската,
per
poi
cadere
e
ritornare
qui
чтобы
затем
упасть
и
вернуться
сюда
una
tempesta
nel
corpo
di
un
uomo
бурей
в
теле
человека.
E
a
cosa
serve
il
sacrificio
vero
И
зачем
нужны
настоящие
жертвы,
se
quando
esplodo
sono
solo
come
un
fuoco
d'artificio
in
cielo
если,
когда
я
взрываюсь,
я
похож
лишь
на
фейерверк
в
небе
bello
da
guardare
finché
faccio
il
botto
sono
celebre
красиво
смотрится,
пока
я
взрываюсь,
я
знаменит
poi
cado
sotto
e
sono
cenere
потом
я
падаю
и
превращаюсь
в
пепел
mi
hanno
insegnato
a
credere
che
esista
un
destino
меня
учили
верить,
что
есть
судьба
io
sto
cadendo
tra
le
braccia
di
una
Venere
di
Milo
я
падаю
в
объятия
Венеры
Милосской
e
non
ho
donne
ho
solo
ombre
coi
tacchi
a
spillo
и
у
меня
нет
женщин,
только
тени
на
шпильках
che
bucano
il
mio
cuore
per
appiattirlo
которые
прокалывают
мое
сердце,
чтобы
оно
стало
плоским.
e
voi
quanta
scena
fate
И
вы
так
много
делаете,
mi
parlate
di
scena
ma
voi
in
quale
scena
state
вы
говорите
мне
о
сцене,
но
на
какой
сцене
вы
сами?
mi
fate
quasi
pena
voi
per
quanta
pena
fate
вы
почти
вызываете
у
меня
жалость,
сколько
жалости
вы
вызываете
per
voi
sono
un'immagine
ma
sono
figlio
della
scena
madre
для
вас
я
всего
лишь
картинка,
но
я
сын
матери
сцены
mi
sento
come
un
ritratto
sopra
il
muro
di
Berlino
я
чувствую
себя
как
портрет
на
Берлинской
стене
e
come
se
sta
gente
abbia
già
visto
il
mio
declino
и
как
будто
эти
люди
уже
видели
мой
закат
ma
sono
cinque
mosse
avanti
da
fine
a
inizio
но
я
опережаю
их
на
пять
ходов
от
конца
до
начала
io
non
sono
come
gli
altri
mi
mimetizzo.
я
не
такой,
как
другие,
я
мимикрирую
E
ancora
io
non
ti
ho
incontrato
И
я
еще
не
встретил
тебя
e
forse
non
ci
incontreremo
mai
и
возможно,
мы
никогда
не
встретимся
ma
chi
ti
ha
visto
poi
mi
ha
raccontato
но
те,
кто
тебя
видел,
говорят,
che
alla
fine
porti
solo
guai
что
ты
в
конечном
итоге
приносишь
только
неприятности.
E
io
non
voglio
finire
così
И
я
не
хочу
так
закончить,
nel
boato
di
un
colpo
di
tuono
в
грохоте
громового
раската,
per
poi
cadere
e
ritornare
qui
чтобы
затем
упасть
и
вернуться
сюда
una
tempesta
nel
corpo
di
un
uomo
бурей
в
теле
человека.
E
ancora
io
non
ti
ho
incontrato
И
я
еще
не
встретил
тебя
e
forse
non
ci
incontreremo
mai
и
возможно,
мы
никогда
не
встретимся
ma
chi
ti
ha
visto
poi
mi
ha
raccontato
но
те,
кто
тебя
видел,
говорят,
che
alla
fine
porti
solo
guai
что
ты
в
конечном
итоге
приносишь
только
неприятности.
E
io
non
voglio
finire
così
И
я
не
хочу
так
закончить,
nel
boato
di
un
colpo
di
tuono
в
грохоте
громового
раската,
per
poi
cadere
e
ritornare
qui
чтобы
затем
упасть
и
вернуться
сюда
una
tempesta
nel
corpo
di
un
uomo
бурей
в
теле
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): federico palana, samuele masia
Attention! Feel free to leave feedback.