Fred De Palma - Para All Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred De Palma - Para All Night




Para All Night
Навсегда вместе
Baby dimmi cosa c'è
Малышка, скажи мне, в чем дело?
mi vorresti sempre li con te
Ты хотела бы, чтобы я был всегда рядом
è che oggi sono in studio, domani c'ho un live e dopodomani un dj set
Но сегодня я в студии, завтра у меня концерт, а послезавтра диджей-сет.
quando scrivo sono in para all night
Когда пишу, я в напряжении всю ночь.
per come vivo sono in para all night
И из-за того, как я живу, я в напряжении всю ночь.
quando scrivo sono in para all night
Когда пишу, я в напряжении всю ночь.
per come vivo sono in para all night
И из-за того, как я живу, я в напряжении всю ночь.
Non ho più tranquillità come tempo fa
Я потерял покой, который был раньше
non so davvero nemmeno fuori che tempo fa
Я даже не знаю, какая сейчас погода на улице
sto con la testa sempre china sul mio Apple pad
Я постоянно уткнувшись в свой Apple-планшет
con la scimmia che mi segue come in Temple Run
И обезьянка следует за мной, как в Temple Run
devo scrivere il disco nuovo al più presto
Мне нужно срочно записать новый альбом
la tipa ha messo a posto e non trovo manco più un testo
Подруга прибралась, и я не могу найти ни одного текста
mi guarda come se io non glielo avessi mai detto
Она смотрит на меня так, будто я никогда не говорил ей
di non toccare niente che il mio disordine ha un senso
Не трогать ничего, потому что в моем беспорядке есть смысл
la tua amica "Tanto quello non cresce, c'ha ancora i pantaloni bassi si vedono i boxer"
Подруга говорит: "Он все равно не выйдет в люди, штаны все еще низко, видно трусы"
dice che il suo tipo la porta a mangiare il pesce
И что ее парень ведет ее есть рыбу
è strano portare una cozza a mangiare le cozze
Странно вести моллюска есть моллюсков
io sto sempre al tavolo intorno a mille scartoffie
Я всегда сижу за столом, окруженный кучей бумаг
nelle cuffie c'ho i beat, nelle mani le bozze
В наушниках бит, в руках черновики
scusa baby ma non mi fotte di ste coppie
Прости, детка, но мне плевать на эти пары.
che se vanno in disco, entrano in lista nozze.
Что идут на дискотеку, заходят в списки на свадьбы.
Baby dimmi cosa c'è
Малышка, скажи мне, в чем дело?
mi vorresti sempre li con te
Ты хотела бы, чтобы я был всегда рядом
è che oggi sono in studio, domani c'ho un live e dopodomani un dj set
Но сегодня я в студии, завтра у меня концерт, а послезавтра диджей-сет.
quando scrivo sono in para all night
Когда пишу, я в напряжении всю ночь.
per come vivo sono in para all night
И из-за того, как я живу, я в напряжении всю ночь.
quando scrivo sono in para all night
Когда пишу, я в напряжении всю ночь.
per come vivo sono in para all night
И из-за того, как я живу, я в напряжении всю ночь.
Sono in para all night, para all day
Я в напряжении всю ночь, в напряжении весь день
mi chiedono come facciano tipo i Coldplay
Меня спрашивают, как это делают типа Coldplay
o quei gruppi li, i grandi del main
Или те группы, большие боссы
io vado in sbattimento già se mando tre email
Я уже нервничаю, если отправлю три электронных письма
arrivo dal basso dove il primo piano è un attico
Я пришел из низов, где первый этаж - это пентхаус
non sono diplomato, nemmeno diplomatico
У меня нет диплома, я даже не дипломатичен
mi sbatto un casino e se non fatturo mi agito
Я много работаю, и если не зарабатываю, я волнуюсь
vedo che il grano lo fa duro, fa turopatico
Я вижу, как деньги превращают людей в жестких, в турпатологов
ho la collezione di ex incazzate
У меня коллекция бывших, которые злы на меня
c'ho la collezione autunno, inverno, primavera, estate
У меня есть осенняя, зимняя, весенняя и летняя коллекции
fossi furbo potrei fare le sfilate in una notte in grande stile
Если бы я был умнее, я мог бы устроить показы мод за одну ночь, с большим размахом
ma sono più da lotte clandestine
Но я больше по подпольным боям
e sono in para che il disco non va e torno nella merda
И я в напряжении, что альбом не пойдет, и я вернусь в дерьмо
sono sempre stato un tipo terra terra, anzi erba erba
Я всегда был простым парнем, даже деревенским
e sta gente pensa io sia nato su una navicella
А эти люди думают, что я родился на космическом корабле
basta che non sbaglio feat come Apicella
Главное, не ошибиться в фитах, как Апичелла
Baby dimmi cosa c'è
Малышка, скажи мне, в чем дело?
mi vorresti sempre li con te
Ты хотела бы, чтобы я был всегда рядом
è che oggi sono in studio, domani c'ho un live e dopodomani un dj set
Но сегодня я в студии, завтра у меня концерт, а послезавтра диджей-сет.
quando scrivo sono in para all night
Когда пишу, я в напряжении всю ночь.
per come vivo sono in para all night
И из-за того, как я живу, я в напряжении всю ночь.
quando scrivo sono in para all night
Когда пишу, я в напряжении всю ночь.
per come vivo sono in para all night
И из-за того, как я живу, я в напряжении всю ночь.





Writer(s): FEDERICO PALANA, PIERMARCO GIANOTTI

Fred De Palma - Lettera al successo
Album
Lettera al successo
date of release
28-06-2014



Attention! Feel free to leave feedback.