Lyrics and translation Fred De Palma feat. Samuel Heron - Il mio game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoi
fumare
ancora?
No,
thanks
Хочешь
еще
курить?
Нет,
спасибо.
Tu
c'hai
superfusione
frate,
come
Gotenks
У
тебя
перебор,
братан,
как
у
Готенкса.
Sti
fiori
del
male
mi
fanno
male,
Baudelaire
Эти
цветы
зла
причиняют
мне
боль,
Бодлер.
Scrivo
questi
infami,
olé
olé
olé
Пишу
эти
строки,
оле
оле
оле.
Frate
questa
boccia
cos'è?
Братан,
что
это
за
бутылка?
Bevo
solo
vodka,
mica
rosé
Пью
только
водку,
а
не
розовое
вино.
Se
fai
le
foto
zozza
in
intimo
hot
pants
Если
ты
фоткаешься
развратная
в
горячих
шортиках,
Sei
solo
mignotta,
mica
osé
Ты
просто
шлюха,
а
не
пикантная.
Il
tuo
video
non
l'ho
visto
Твое
видео
я
не
смотрел.
Se
uno
mi
sta
sul
cazzo
frate
non
lo
disso
Если
кто-то
меня
бесит,
братан,
я
не
скрываю.
Tanto
la
sua
tipa
è
in
prima
linea
Тем
более
его
девушка
в
первых
рядах,
Pronta
a
mandare
la
sua
pole
position
Готова
отдать
ему
свою
поул-позицию.
Fanculo
al
rap
politico
К
черту
политический
рэп.
O
la
fotta,
sembra
che
quando
rappo
litigo
Или
страсть,
кажется,
что
когда
я
читаю
рэп,
я
ругаюсь.
Se
vedi
la
mia
tipa
frate
pensi:
"Che
bona"
Если
ты
видишь
мою
девушку,
братан,
ты
думаешь:
"Какая
красотка".
Quando
vedo
la
tua
tipa
penso:
"Che
bonifico"
Когда
я
вижу
твою
девушку,
я
думаю:
"Какой
банковский
перевод".
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Metto
piu
salsa
frate,
Kikkoman
Добавлю
больше
соуса,
братан,
Киккоман.
C'hai
l'occhio
sveglio,
capisci
subito
chi
comanda
У
тебя
острый
глаз,
ты
сразу
понимаешь,
кто
главный.
Questa
tipetta
ha
fatto
una
pozzanghera
Эта
цыпочка
устроила
лужу.
Non
parlare
a
vanvera
Не
болтай
попусту.
Sto
insultando
banghera
Я
оскорбляю
бездельников.
Due
bottiglie
mandale
Две
бутылки
отправь
им.
Sì,
per
questo
vandalo
Да,
для
этого
вандала.
Sono
la
pietra
preziosa,
ma
dello
scandalo
Я
драгоценный
камень,
но
скандальный.
Bella
bionda,
beato
chi
ti
bomba
Красивая
блондинка,
счастливчик
тот,
кто
тебя
трахнет.
Ci
penso
io
mentre
il
tuo
tipo
è
a
fare
kizomba
Я
думаю
об
этом,
пока
твой
парень
танцует
кизомбу.
È
illegale,
è
illegale
Это
незаконно,
это
незаконно.
Questo
gioco
che
facciamo
frate
è
illegale
Эта
игра,
в
которую
мы
играем,
братан,
незаконна.
È
illegale,
è
illegale
Это
незаконно,
это
незаконно.
Questo
gioco
che
facciamo
frate
è
illegale
Эта
игра,
в
которую
мы
играем,
братан,
незаконна.
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Frate
questo
è
il
mio
game,
frate
questo
è
il
mio
game
(ok,
ok)
Братан,
это
моя
игра,
братан,
это
моя
игра
(ок,
ок).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIDE FERRARIO, SIMONE BENUSSI, SAMUEL COSTA, FEDERICO PALANA
Attention! Feel free to leave feedback.