Fred De Palma - Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred De Palma - Adiós




Adiós
Прощай
FDP
FDP
LK, love king
LK, король любви
Non ho mai capito la tua gelosia
Я никогда не понимал твоей ревности
Io che a parte te non avevo nient'altro
Ведь кроме тебя у меня никого не было
Adesso se mi chiami ho la segreteria
Теперь, если ты позвонишь, услышишь автоответчик
Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
Но не утруждай себя, оставляя сообщение
Ora che non mi interessa come ti sta andando
Теперь мне все равно, как у тебя дела
Anzi spero tanto tu stia andando via
На самом деле, я очень надеюсь, что ты уйдешь
Quindi non dire in giro che ti sto cercando
Поэтому не говори всем, что я тебя ищу
Perché è una bugia, quindi baby adiós
Потому что это ложь, так что, детка, прощай
Oh, oh, adiós
О, о, прощай
Oh, baby, adiós
О, детка, прощай
Adesso sei delusa
Теперь ты разочарована
Ma hai sempre preferito dirmi scuse, che scusa (Baby)
Но ты всегда предпочитала оправдываться (Детка)
Oh, oh, adiós
О, о, прощай
Oh, baby, adiós
О, детка, прощай
Adesso sei delusa
Теперь ты разочарована
(Ma hai sempre preferito dirmi scuse, che scusa)
(Но ты всегда предпочитала оправдываться)
Una volta che ti vedo ho tipo l'ansia
Когда я тебя вижу, у меня начинается что-то вроде тревоги
Anche se siamo in due, io mi sento in minoranza
Даже если нас двое, я чувствую себя в меньшинстве
Io che sono in bilico tra il genio e l'ignoranza
Я балансирую между гениальностью и невежеством
Sì, sì, sì, un equilibrista da circostanza
Да, да, да, эквилибрист по обстоятельствам
Dici che le tue amiche devono starmi lontane
Ты говоришь, что твои подруги должны держаться от меня подальше
Ma più glielo dici, più di 'ste sceme ne ho lo sciame
Но чем больше ты им это говоришь, тем больше этих дурочек вокруг меня роится
Mi hai sputtanato dicendo la verità
Ты меня опозорила, сказав правду
Quindi mi hai fatto pubblicità
Таким образом, ты сделала мне рекламу
Non ho mai capito la tua gelosia
Я никогда не понимал твоей ревности
Io che a parte te non avevo nient'altro
Ведь кроме тебя у меня никого не было
Adesso se mi chiami ho la segreteria
Теперь, если ты позвонишь, услышишь автоответчик
Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
Но не утруждай себя, оставляя сообщение
Ora che non mi interessa come ti sta andando
Теперь мне все равно, как у тебя дела
Anzi spero tanto tu stia andando via
На самом деле, я очень надеюсь, что ты уйдешь
Quindi non dire in giro che ti sto cercando
Поэтому не говори всем, что я тебя ищу
Perché è una bugia, quindi babe adiós
Потому что это ложь, так что, детка, прощай
Oh, oh, adiós
О, о, прощай
Oh, baby, adiós
О, детка, прощай
Adesso sei delusa
Теперь ты разочарована
Ma hai sempre preferito dirmi scuse, che scusa (Baby)
Но ты всегда предпочитала оправдываться (Детка)
Oh, oh, adiós
О, о, прощай
Oh, baby, adiós
О, детка, прощай
Adesso sei delusa
Теперь ты разочарована
(Ma hai sempre preferito dirmi scuse, che scusa, baby)
(Но ты всегда предпочитала оправдываться, детка)
Schiaccio sul pedale
Жму на педаль
Se continui così, noi finiremo sul penale
Если ты продолжишь в том же духе, мы закончим с судебным иском
Mi chiami e ti blocco, mi scrivi e ti blocco
Звонишь блокирую, пишешь блокирую
E hai ragione quando dici che c'è un blocco che non riesci a superare
И ты права, когда говоришь, что есть блок, который ты не можешь преодолеть
Pubblichi una nostra Polaroid, con scritto "Ancora noi"
Публикуешь нашу полароидную фотографию с надписью "Мы все еще вместе"
Io mi chiedo cosa vuoi, forse non visualizzi la parole "Fine"
Я спрашиваю себя, чего ты хочешь, может быть, ты не видишь слово "Конец"
Ma se guardi sotto c'hai le spuntine (baby)
Но если посмотришь ниже, увидишь галочки прочтения (детка)
Non ho mai capito la tua gelosia
Я никогда не понимал твоей ревности
Io che a parte te non avevo nient'altro
Ведь кроме тебя у меня никого не было
Adesso se mi chiami ho la segreteria
Теперь, если ты позвонишь, услышишь автоответчик
Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
Но не утруждай себя, оставляя сообщение
Ora che non mi interessa come ti sta andando
Теперь мне все равно, как у тебя дела
Anzi spero tanto tu stia andando via
На самом деле, я очень надеюсь, что ты уйдешь
Quindi non dire in giro che ti sto cercando
Поэтому не говори всем, что я тебя ищу
Perché è una bugia quindi babe adiós
Потому что это ложь, так что, детка, прощай
Oh, oh, adiós
О, о, прощай
Oh, baby, adiós
О, детка, прощай
Adesso sei delusa
Теперь ты разочарована
Ma hai sempre preferito dirmi scuse, che scusa (Baby)
Но ты всегда предпочитала оправдываться (Детка)
Oh, oh, adiós
О, о, прощай
Oh, baby, adiós
О, детка, прощай
Adesso sei delusa
Теперь ты разочарована
(Ma hai sempre preferito dirmi scuse, che scusa, baby)
(Но ты всегда предпочитала оправдываться, детка)
Non ho mai capito la tua gelosia
Я никогда не понимал твоей ревности
Io che a parte te non avevo nient'altro
Ведь кроме тебя у меня никого не было
Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
Но теперь, если ты позвонишь, услышишь автоответчик





Writer(s): SIMONE BENUSSI, DAVIDE FERRARIO, FEDERICO PALANA


Attention! Feel free to leave feedback.