Lyrics and translation Fred De Palma - Il cielo guarda te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
pensavo,
non
ci
crederai
Я
думал,
ты
не
поверишь.
E
infatti
non
ci
credi
mai,
non
ci
credi
mai
И
в
самом
деле
вы
никогда
не
верите
в
это,
вы
никогда
не
верите
в
это
Ci
messaggiamo:
come
stò?
come
stai?
bene,
ma
come
siamo
arrivati
a
un
forse
da
un
forever?
Как
дела?
Как
живёшь?
хорошо,
но
как
мы
добрались
до
forever?
E
da
quando
ci
siamo
lasciati,
di
cuori
ne
hai
istagrammati
И
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
из
сердец
ты
это
сделал
Ma
se
clicchi
sulle
mie
foto
ti
escono
i
cuori
spezzati
Но
если
вы
нажмете
на
мои
фотографии,
вы
получите
сломанные
сердца
E
ti
rivedo
in
un
hostes
mentre
mi
prende
all'imbarco
la
borsa
И
я
все
еще
вижу
тебя
в
хозяйке,
когда
он
берет
меня
в
интернат
мешок
Talmente
uguali
che
mentre
la
guardo
negli
occhi
sembra
che
mi
riconosca
Настолько
похожи,
что
когда
я
смотрю
на
нее
в
глазах,
я
чувствую,
что
она
узнает
меня
E
sembra
fatto
apposta
sulla
targhetta
c'è
pure
scritto
il
tuo
nome
И,
кажется,
сделал
это
специально
на
табличке
там
же
написано
твое
имя
E'
strano
quando
il
destino,
cambia
destinazione
Странно,
когда
судьба,
изменить
пункт
назначения
E
insieme
non
riusciamo
a
stare
ma
senza
noi
non
ci
sentiamo
più
vivi
noi
che
ci
amiamo
per
mille
ragioni
ora
lasciamoci
senza
motivi
И
вместе
мы
не
можем
быть,
но
без
нас
мы
больше
не
чувствуем
себя
живыми,
что
мы
любим
друг
друга
тысячу
причин,
чтобы
теперь
оставить
нас
без
причин
E
ti
giuro
che
io
non
lo
so
se
la
distanza
ci
divide
o
no,
И
я
клянусь,
что
я
не
знаю,
разделяет
ли
расстояние
или
нет,
Ci
siamo
persi
io
e
te,
tra
i
miei
non
lo
so
ed
i
tuoi
vorrei,
Мы
с
тобой
заблудились,
между
моими
я
не
знаю
и
твоими
я
хочу,
Adesso
in
che
parte
del
mondo
sei,
ti
fai
troppi
viaggi
che
non
sono
i
miei,
Теперь,
в
какой
части
мира
вы
находитесь,
вы
делаете
слишком
много
поездок,
которые
не
являются
моими,
Se
guardo
quella
foto
io
mi
chiedo
se,
Если
я
посмотрю
на
эту
фотографию,
я
удивлюсь,
если,
Sei
tu
che
guardi
il
cielo
o
lui
che
guarda
te,
Ты
смотришь
на
небо,
или
он
смотрит
на
тебя.,
Se
guardo
quella
foto
io
mi
chiedo
se,
Если
я
посмотрю
на
эту
фотографию,
я
удивлюсь,
если,
Sei
tu
che
guardi
il
cielo
o
è
lui
che
guarda
te
Ты
смотришь
на
небо
или
он
смотрит
на
тебя
O
è
lui
che
guarda
te,
che
guarda
te
Или
он
смотрит
на
тебя,
смотрит
на
тебя
Mi
pensavi,
chi
ci
crede?
Ты
думал,
кто
в
это
верит?
Noi
che
ci
siamo
lasciati
con
un
"ci
si
vede"
Мы,
что
мы
расстались
с
" вы
видите"
Io
pieno
di
ma,
lei
piena
di
sè
Я
полон
Ма,
она
полна
себя
Ha
gli
occhi
troppo
grandi
per
guardare
solo
me
У
него
слишком
большие
глаза,
чтобы
смотреть
только
на
меня
Io
che
non
penso
al
futuro,
perché
il
futuro
è
già
oggi
Я
не
думаю
о
будущем,
потому
что
будущее
уже
сегодня
Devo
imparare
a
lasciare
il
mio
segno,
senza
lasciare
i
miei
sogni
Я
должен
научиться
оставлять
свой
след,
не
покидая
свои
мечты
Le
speranze
con
cui
darsi
carica,
i
problemi
di
cui
farsi
carico
Надежды,
с
которыми
можно
зарядить
себя,
проблемы,
с
которыми
можно
столкнуться
Tu
che
non
metti
neanche
l'orologio,
per
non
sentire
il
tempo
farsi
rapido
Вы
даже
не
ставите
часы,
чтобы
не
чувствовать
время
быстро
E
piangevi
guardando
là
fuori,
in
mezzo
alle
macchine
che
transitavano
И
ты
плакала,
глядя
там,
среди
машин,
проезжающих
мимо
Perché
dicevi
che
certi
paesaggi,
tu
li
vivi
come
stati
d'animo
Почему
вы
сказали,
что
некоторые
пейзажи,
вы
живете
ими
как
настроение
Noi
parlavamo
di
tutto
ma
forse
un
ti
amo
non
siamo
riusciti
mai
a
dirlo
Мы
говорили
обо
всем,
но,
может
быть,
я
люблю
тебя,
мы
никогда
не
могли
сказать
Ma
ci
saremo
buttati
nel
vuoto,
insieme
solo
per
riempirlo
Но
мы
будем
выброшены
в
вакуум
вместе,
чтобы
заполнить
его
E
ti
giuro
che
io
non
lo
so
se
la
distanza
ci
divide
o
no,
И
я
клянусь,
что
я
не
знаю,
разделяет
ли
расстояние
или
нет,
Ci
siamo
persi
io
e
te,
tra
i
miei
non
lo
so
ed
i
tuoi
vorrei,
Мы
с
тобой
заблудились,
между
моими
я
не
знаю
и
твоими
я
хочу,
Adesso
in
che
parte
del
mondo
sei,
ti
fai
troppi
viaggi
che
non
sono
i
miei,
Теперь,
в
какой
части
мира
вы
находитесь,
вы
делаете
слишком
много
поездок,
которые
не
являются
моими,
Se
guardo
quella
foto
io
mi
chiedo
se,
Если
я
посмотрю
на
эту
фотографию,
я
удивлюсь,
если,
Sei
tu
che
guardi
il
cielo
o
lui
che
guarda
te,
Ты
смотришь
на
небо,
или
он
смотрит
на
тебя.,
Se
guardo
quella
foto
io
mi
chiedo
se,
Если
я
посмотрю
на
эту
фотографию,
я
удивлюсь,
если,
Sei
tu
che
guardi
il
cielo
o
è
lui
che
guarda
te
Ты
смотришь
на
небо
или
он
смотрит
на
тебя
O
è
lui
che
guarda
te,
che
guarda
te...
Или
он
смотрит
на
тебя,
смотрит
на
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FEDERICO PALANA, FEDERICA ABBATE, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE, GIULIA DI TOMMASI, PAOLO CATALANO
Attention! Feel free to leave feedback.