Fred De Palma - Sincera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred De Palma - Sincera




Sincera
Искренняя
FDP
FDP
LK Love King, ey
LK Король Любви, эй
Fermati un secondo
Остановись на секунду,
Come se il tempo non passasse
Как будто время остановилось.
Ti guardi intorno
Оглянись вокруг,
Come se il resto non contasse
Как будто всё остальное не имеет значения.
Per venirti incontro
Чтобы встретиться с тобой,
Avrei corso sulle acque
Я бы бежал по воде.
Eh, per darti il mondo
Эх, чтобы дать тебе мир,
L'avrei tolto dalle mappe, yeah
Я бы стёр его с карты, да.
E cancello un altro "Ciao baby, come stai?"
И стираю очередное "Привет, малышка, как дела?"
Spero che almeno oggi non mi mancherai
Надеюсь, хотя бы сегодня я не буду по тебе скучать.
Io che quando torni a casa so già da dove vai
Я, который, когда ты возвращаешься домой, уже знаю, куда ты идёшь.
Passo sempre in quell'incrocio e non ti incrocio mai
Я всегда прохожу этот перекрёсток, и никогда тебя там не встречаю.
E mi scrivi "Come stai? Oggi dove sei?"
И ты пишешь: "Как дела? Где ты сегодня?"
E no che non è tutto ok
И нет, всё совсем не хорошо.
Mi dici "Mi manchi, quanto ti vorrei"
Ты говоришь: "Мне тебя не хватает, как бы я хотела быть с тобой".
E se fosse vero, giuro, tornerei
И если бы это было правдой, клянусь, я бы вернулся.
Ma non sei sincera, yeah
Но ты не искренняя, да.
Ti guardo negli occhi
Я смотрю в твои глаза,
E non sono più quelli di chi mi voleva
И они уже не те, что были у той, которая меня хотела.
Eh, di chi mi voleva, oh ya
Эх, которая меня хотела, о да.
E non sei sincera, yeah
И ты не искренняя, да.
Ma forse il problema
Но, возможно, проблема
È che sei troppo bella per essere vera
В том, что ты слишком красива, чтобы быть настоящей.
Eh, per essere vera, oh ya
Эх, чтобы быть настоящей, о да.
Guardami un secondo
Посмотри на меня на секунду,
Come se davvero ti importasse
Как будто тебе действительно не всё равно.
Se ci pensi in fondo
Если подумать,
Dovresti solo dirmi grazie
Ты должна просто сказать мне спасибо.
Ma mi insulti solo dopo mezzanotte
Но ты оскорбляешь меня только после полуночи.
Ti proverò che provi qualcosa di forte
Я докажу тебе, что испытываю что-то сильное.
O mi ami da morire o mi odi a morte
Или ты любишь меня до смерти, или ненавидишь до смерти.
E in entrambi i casi è la stessa sorte
И в обоих случаях это одна и та же участь.
Sono sincero, lo dico davvero
Я искренен, я говорю правду,
Che non è il tramonto
Что это не закат,
Ma sei tu che fai arrossire il cielo
А ты заставляешь небо краснеть.
Ma non sei sincera, yeah
Но ты не искренняя, да.
Ti guardo negli occhi
Я смотрю в твои глаза,
E non sono più quelli di chi mi voleva
И они уже не те, что были у той, которая меня хотела.
Eh, di chi mi voleva, oh ya
Эх, которая меня хотела, о да.
E non sei sincera, yeah
И ты не искренняя, да.
Ma forse il problema
Но, возможно, проблема
È che sei troppo bella per essere vera
В том, что ты слишком красива, чтобы быть настоящей.
Eh, per essere vera, oh ya
Эх, чтобы быть настоящей, о да.
Prima eri crazy, ora sei in crisi
Раньше ты была безбашенной, теперь ты в кризисе.
Resti in silenzio mentre mi fissi
Ты молчишь, пока смотришь на меня.
Meglio capire quando è la fine
Лучше понять, когда это конец,
Che finire per non capirsi
Чем закончить тем, что мы не понимаем друг друга.
Adesso è tardi, riprendi il taxi
Уже поздно, садись в такси.
Stai sotto casa, è da un'ora che piangi
Ты стоишь у дома, уже час плачешь.
Ti dico basta, ma non ti fermi
Я говорю тебе хватит, но ты не останавливаешься.
E mi dispiace non dispiacermi
И мне жаль, что мне не жаль.
Ma non sei sincera, yeah
Но ты не искренняя, да.
Ti guardo negli occhi
Я смотрю в твои глаза,
E non sono più quelli di chi mi voleva
И они уже не те, что были у той, которая меня хотела.
Eh, di chi mi voleva, oh ya
Эх, которая меня хотела, о да.
E non sei sincera, yeah
И ты не искренняя, да.
Ma forse il problema
Но, возможно, проблема
È che sei troppo bella per essere vera
В том, что ты слишком красива, чтобы быть настоящей.
Eh, per essere vera, oh ya
Эх, чтобы быть настоящей, о да.
Ma non sei sincera
Но ты не искренняя.
Ma non sei sincera, yeah
Но ты не искренняя, да.





Writer(s): ROCCO RAMPINO, GIANLUCA CICCORELLI, MATTIA ZIBELLI, FRED DE PALMA


Attention! Feel free to leave feedback.