Lyrics and translation Fred De Palma - Uana (feat. Guè Pequeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uana (feat. Guè Pequeno)
Uana (feat. Guè Pequeno)
La
chiamo
al
telefono
e
le
dico:
"Ehi
mama
I
call
her
on
the
phone
and
say:
"Hey
mama
Andiamo
da
me
che
ho
un
po'
di
na-na-na-na
Come
to
my
place,
I've
got
some
na-na-na-na
Mettiamoci
nel
letto
e
stiamoci
una
settimana
Let's
get
in
bed
and
stay
there
for
a
week
Rolliamoci
tra
le
coperte
come
marijuana
Roll
around
in
the
sheets
like
marijuana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
Così
non
ci
pensiamo
più
agli
sbatti
di
manana
So
we
don't
think
about
the
troubles
of
tomorrow
E
ci
giriamo
come
'juana,
'juana,
'juana"
And
we
roll
around
like
'juana,
'juana,
'juana"
Quando
stiamo
insieme
non
c'è
più
nessuna
para
(Uebe)
When
we're
together,
there's
no
more
trouble
(Uebe)
La
chiamo
al
telefono
e
le
dico:
"Ehi
mama
I
call
her
on
the
phone
and
say:
"Hey
mama
Andiamo
da
me
che
ho
un
po'
di
na-na-na-na
Come
to
my
place,
I've
got
some
na-na-na-na
Mettiamoci
nel
letto
e
stiamoci
una
settimana
Let's
get
in
bed
and
stay
there
for
a
week
Rolliamoci
tra
le
coperte
come
marijuana
Roll
around
in
the
sheets
like
marijuana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
Così
non
ci
pensiamo
più
agli
sbatti
di
manana
So
we
don't
think
about
the
troubles
of
tomorrow
E
ci
giriamo
come
'juana,
'juana,
'juana"
And
we
roll
around
like
'juana,
'juana,
'juana"
Quando
stiamo
insieme
non
c'è
più
nessuna
para
(Uebe)
When
we're
together,
there's
no
more
trouble
(Uebe)
Tu
nuda
con
il
tanga,
noi
che
aspettiamo
l'alba
You
naked
with
your
thong,
we
wait
for
the
dawn
E
non
appena
arriva
già
vorremmo
rimandarla
And
as
soon
as
it
arrives,
we
already
want
to
postpone
it
Hai
al
collo
madreperla,
con
me
tua
madre
parla
You
have
mother-of-pearl
around
your
neck,
your
mother
talks
to
me
E
non
capisce
come
riesco
a
farti
stare
calma
And
she
doesn't
understand
how
I
manage
to
keep
you
calm
E
non
so
se
sono
io
o
se
è
tutta
questa
'juana
And
I
don't
know
if
it's
me
or
if
it's
all
this
'juana
Ma
se
ti
vedo
penso
solo:
"Oddio,
oh
mama"
But
if
I
see
you
I
just
think:
"Oh
my
God,
oh
mama"
E
non
so
se
sono
io
o
se
è
tutta
questa
'juana
And
I
don't
know
if
it's
me
or
if
it's
all
this
'juana
Ma
se
ti
vedo
penso
solo:
"Oddio,
oh
mama"
But
if
I
see
you
I
just
think:
"Oh
my
God,
oh
mama"
La
chiamo
al
telefono
e
le
dico:
"Ehi
mama
I
call
her
on
the
phone
and
say:
"Hey
mama
Andiamo
da
me
che
ho
un
po'
di
na-na-na-na
Come
to
my
place,
I've
got
some
na-na-na-na
Mettiamoci
nel
letto
e
stiamoci
una
settimana
Let's
get
in
bed
and
stay
there
for
a
week
Rolliamoci
tra
le
coperte
come
marijuana
Roll
around
in
the
sheets
like
marijuana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
Così
non
ci
pensiamo
più
agli
sbatti
di
manana
So
we
don't
think
about
the
troubles
of
tomorrow
E
ci
giriamo
come
'juana,
'juana,
'juana"
And
we
roll
around
like
'juana,
'juana,
'juana"
Quando
stiamo
insieme
non
c'è
più
nessuna
para
(G-U-È)
When
we're
together,
there's
no
more
trouble
(G-U-È)
Chiama
a
tarda
notte,
sale
da
me
alle
cinque
e
vuole
un
cocktail
She
calls
late
at
night,
comes
up
to
my
place
at
five
and
wants
a
cocktail
Mi
dice
che
mi
ama
in
tutte
le
lingue
sul
privato
She
tells
me
she
loves
me
in
every
language
in
private
Ad
alta
quota
non
l'ha
mai
provato
She's
never
tried
it
at
high
altitude
Cercava
un
G
e
alla
fine
l'ha
trovato
(Ok)
She
was
looking
for
a
G
and
finally
found
it
(Ok)
Il
suo
ex
faceva
finta
su
Insta,
era
tutto
affittato
Her
ex
was
faking
it
on
Insta,
it
was
all
rented
Io
invece
sono
nato
per
questo,
McQueenato,
tutto
outfittato
Instead,
I
was
born
for
this,
McQueen,
all
outfitted
Case
in
giro
per
il
mondo,
sa
che
le
arrivo
in
fondo
(Pronto)
Houses
around
the
world,
she
knows
I
get
to
the
bottom
of
it
(Hello)
Ma
come
fanno
a
entrarti
quei
jeans?
But
how
do
those
jeans
fit
you?
Dovrei
fare
la
mia
marca
per
un
booty
così
I
should
make
my
own
brand
for
a
booty
like
that
Scegli,
dimmi
di
sì,
oppure
dimmi
di
sì
Choose,
tell
me
yes,
or
tell
me
yes
Faccio
musica
per
hobby,
il
mio
lavoro
vero
è
il
pimp
I
make
music
as
a
hobby,
my
real
job
is
a
pimp
La
chiamo
al
telefono
e
le
dico:
"Ehi
mama
I
call
her
on
the
phone
and
say:
"Hey
mama
Andiamo
da
me
che
ho
un
po'
di
na-na-na-na
Come
to
my
place,
I've
got
some
na-na-na-na
Mettiamoci
nel
letto
e
stiamoci
una
settimana
Let's
get
in
bed
and
stay
there
for
a
week
Rolliamoci
tra
le
coperte
come
marijuana
Roll
around
in
the
sheets
like
marijuana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana,
'juana
Così
non
ci
pensiamo
più
agli
sbatti
di
manana
So
we
don't
think
about
the
troubles
of
tomorrow
E
ci
giriamo
come
'juana,
'juana,
'juana"
And
we
roll
around
like
'juana,
'juana,
'juana"
Quando
stiamo
insieme
non
c'è
più
nessuna
para
(Uebe)
When
we're
together,
there's
no
more
trouble
(Uebe)
'Juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana
'Juana,
'juana,
'juana
Se
ti
vedo
penso
solo:
"Oddio,
oh
mama"
If
I
see
you
I
just
think:
"Oh
my
God,
oh
mama"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cosimo Fini, Stefano Tognini, Federico Palana
Album
Unico
date of release
16-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.