Fred De Palma - Uana (feat. Guè Pequeno) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fred De Palma - Uana (feat. Guè Pequeno)




Uana (feat. Guè Pequeno)
Uana (feat. Guè Pequeno)
Uebe
Uebe
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi mama
I call her on the phone and say: "Hey mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Come to my place, I've got some na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roll around in the sheets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
Così non ci pensiamo più agli sbatti di manana
So we don't think about the troubles of tomorrow
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana"
And we roll around like 'juana, 'juana, 'juana"
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
When we're together, there's no more trouble (Uebe)
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi mama
I call her on the phone and say: "Hey mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Come to my place, I've got some na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roll around in the sheets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
Così non ci pensiamo più agli sbatti di manana
So we don't think about the troubles of tomorrow
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana"
And we roll around like 'juana, 'juana, 'juana"
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
When we're together, there's no more trouble (Uebe)
Tu nuda con il tanga, noi che aspettiamo l'alba
You naked with your thong, we wait for the dawn
E non appena arriva già vorremmo rimandarla
And as soon as it arrives, we already want to postpone it
Hai al collo madreperla, con me tua madre parla
You have mother-of-pearl around your neck, your mother talks to me
E non capisce come riesco a farti stare calma
And she doesn't understand how I manage to keep you calm
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
And I don't know if it's me or if it's all this 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
But if I see you I just think: "Oh my God, oh mama"
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
And I don't know if it's me or if it's all this 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
But if I see you I just think: "Oh my God, oh mama"
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi mama
I call her on the phone and say: "Hey mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Come to my place, I've got some na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roll around in the sheets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
Così non ci pensiamo più agli sbatti di manana
So we don't think about the troubles of tomorrow
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana"
And we roll around like 'juana, 'juana, 'juana"
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (G-U-È)
When we're together, there's no more trouble (G-U-È)
Chiama a tarda notte, sale da me alle cinque e vuole un cocktail
She calls late at night, comes up to my place at five and wants a cocktail
Mi dice che mi ama in tutte le lingue sul privato
She tells me she loves me in every language in private
Ad alta quota non l'ha mai provato
She's never tried it at high altitude
Cercava un G e alla fine l'ha trovato (Ok)
She was looking for a G and finally found it (Ok)
Il suo ex faceva finta su Insta, era tutto affittato
Her ex was faking it on Insta, it was all rented
Io invece sono nato per questo, McQueenato, tutto outfittato
Instead, I was born for this, McQueen, all outfitted
Case in giro per il mondo, sa che le arrivo in fondo (Pronto)
Houses around the world, she knows I get to the bottom of it (Hello)
Ma come fanno a entrarti quei jeans?
But how do those jeans fit you?
Dovrei fare la mia marca per un booty così
I should make my own brand for a booty like that
Scegli, dimmi di sì, oppure dimmi di
Choose, tell me yes, or tell me yes
Faccio musica per hobby, il mio lavoro vero è il pimp
I make music as a hobby, my real job is a pimp
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi mama
I call her on the phone and say: "Hey mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Come to my place, I've got some na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roll around in the sheets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana, 'juana
Così non ci pensiamo più agli sbatti di manana
So we don't think about the troubles of tomorrow
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana"
And we roll around like 'juana, 'juana, 'juana"
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
When we're together, there's no more trouble (Uebe)
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
Se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
If I see you I just think: "Oh my God, oh mama"





Writer(s): Cosimo Fini, Stefano Tognini, Federico Palana


Attention! Feel free to leave feedback.