Fred & Fabrício - Contra a Maré - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fred & Fabrício - Contra a Maré - Ao Vivo




Contra a Maré - Ao Vivo
Против течения - Вживую
Ainda tempo de vestir sua roupa
Ещё есть время надеть свою одежду обратно,
Não vai ser uma pessoa que vai te fazer esquecer de outra
Другой человек не поможет тебе забыть меня.
Não tira sua lingerie pra esse cara (faz isso não)
Не снимай своё бельё для этого парня (не делай этого),
Não tenta me esquecer suando seu corpo em uma cama alugada
Не пытайся забыть меня, изнуряя своё тело в чужой постели.
Se eu dentro do seu coração
Ведь я здесь, в твоём сердце,
E nesse lugar que eu tô, ninguém me tira com a mão
И с этого места меня никто не сможет выгнать.
Para tudo que fazendo agora
Останови всё, что ты сейчас делаешь,
E para de remar contra a maré
И перестань грести против течения.
Se quiser a nossa volta
Если хочешь, чтобы мы были снова вместе,
Minha saudade ainda de
Моя тоска по тебе ещё жива.
Segura essa boca, segura essa mão
Придержи свой язык, придержи свою руку,
Segura essa raiva, segura a emoção
Сдержи свою злость, сдержи свои эмоции,
Porque se você for até o fim
Потому что если ты зайдёшь слишком далеко,
A gente não tem volta, não
Нам не будет пути назад.
Para tudo que fazendo agora
Останови всё, что ты сейчас делаешь,
E para de remar contra a maré
И перестань грести против течения.
Se quiser a nossa volta
Если хочешь, чтобы мы были снова вместе,
Minha saudade ainda de
Моя тоска по тебе ещё жива.
Segura essa boca, segura essa mão
Придержи свой язык, придержи свою руку,
Segura essa raiva, segura a emoção
Сдержи свою злость, сдержи свои эмоции,
Porque se você for até o fim
Потому что если ты зайдёшь слишком далеко,
A gente não tem volta, não (uô)
Нам не будет пути назад (уо).
A nossa volta depende da sua próxima atitude
Наше возвращение друг к другу зависит от твоего следующего шага.
Pensa bem
Подумай хорошенько.
Não faz isso não, pelo amor de Deus
Не делай этого, ради бога.
Não tenta me esquecer
Не пытайся забыть меня,
Suando seu corpo numa cama alugada
Изнуряя своё тело в чужой постели.
Se eu dentro do seu coração
Ведь я здесь, в твоём сердце,
E nesse lugar que eu tô, ninguém me tira com a mão
И с этого места меня никто не сможет выгнать.
Para tudo que fazendo agora
Останови всё, что ты сейчас делаешь,
E para de remar contra a maré
И перестань грести против течения.
Se quiser a nossa volta
Если хочешь, чтобы мы были снова вместе,
Minha saudade ainda de
Моя тоска по тебе ещё жива.
Segura essa boca, segura essa mão
Придержи свой язык, придержи свою руку,
Segura essa raiva, segura a emoção
Сдержи свою злость, сдержи свои эмоции,
Porque se você for até o fim
Потому что если ты зайдёшь слишком далеко,
A gente não tem volta, não
Нам не будет пути назад.
Para tudo que fazendo agora
Останови всё, что ты сейчас делаешь,
E para de remar contra a maré
И перестань грести против течения.
Se quiser a nossa volta
Если хочешь, чтобы мы были снова вместе,
Minha saudade ainda de
Моя тоска по тебе ещё жива.
Segura essa boca, segura essa mão
Придержи свой язык, придержи свою руку,
Segura essa raiva, segura a emoção
Сдержи свою злость, сдержи свои эмоции,
Porque se você for até o fim
Потому что если ты зайдёшь слишком далеко,
A gente não tem volta, não
Нам не будет пути назад.
Segura a emoção
Сдержи свои эмоции,
Porque se você for até o fim
Потому что если ты зайдёшь слишком далеко,
A gente não tem volta, não
Нам не будет пути назад.
uma segurada
Попридержи себя.





Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro, Renato Ratacheski De Sousa Raulino


Attention! Feel free to leave feedback.