Lyrics and translation Fred & Fabrício - Contra a Maré - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra a Maré - Ao Vivo
Против течения - Вживую
Ainda
dá
tempo
de
vestir
sua
roupa
Ещё
есть
время
надеть
свою
одежду
обратно,
Não
vai
ser
uma
pessoa
que
vai
te
fazer
esquecer
de
outra
Другой
человек
не
поможет
тебе
забыть
меня.
Não
tira
sua
lingerie
pra
esse
cara
(faz
isso
não)
Не
снимай
своё
бельё
для
этого
парня
(не
делай
этого),
Não
tenta
me
esquecer
suando
seu
corpo
em
uma
cama
alugada
Не
пытайся
забыть
меня,
изнуряя
своё
тело
в
чужой
постели.
Se
eu
tô
aí
dentro
do
seu
coração
Ведь
я
здесь,
в
твоём
сердце,
E
nesse
lugar
que
eu
tô,
ninguém
me
tira
com
a
mão
И
с
этого
места
меня
никто
не
сможет
выгнать.
Para
tudo
que
cê
tá
fazendo
agora
Останови
всё,
что
ты
сейчас
делаешь,
E
para
de
remar
contra
a
maré
И
перестань
грести
против
течения.
Se
quiser
a
nossa
volta
Если
хочешь,
чтобы
мы
были
снова
вместе,
Minha
saudade
ainda
tá
de
pé
Моя
тоска
по
тебе
ещё
жива.
Segura
essa
boca,
segura
essa
mão
Придержи
свой
язык,
придержи
свою
руку,
Segura
essa
raiva,
segura
a
emoção
Сдержи
свою
злость,
сдержи
свои
эмоции,
Porque
se
você
for
até
o
fim
Потому
что
если
ты
зайдёшь
слишком
далеко,
A
gente
não
tem
volta,
não
Нам
не
будет
пути
назад.
Para
tudo
que
cê
tá
fazendo
agora
Останови
всё,
что
ты
сейчас
делаешь,
E
para
de
remar
contra
a
maré
И
перестань
грести
против
течения.
Se
quiser
a
nossa
volta
Если
хочешь,
чтобы
мы
были
снова
вместе,
Minha
saudade
ainda
tá
de
pé
Моя
тоска
по
тебе
ещё
жива.
Segura
essa
boca,
segura
essa
mão
Придержи
свой
язык,
придержи
свою
руку,
Segura
essa
raiva,
segura
a
emoção
Сдержи
свою
злость,
сдержи
свои
эмоции,
Porque
se
você
for
até
o
fim
Потому
что
если
ты
зайдёшь
слишком
далеко,
A
gente
não
tem
volta,
não
(uô)
Нам
не
будет
пути
назад
(уо).
A
nossa
volta
depende
da
sua
próxima
atitude
Наше
возвращение
друг
к
другу
зависит
от
твоего
следующего
шага.
Pensa
bem
Подумай
хорошенько.
Não
faz
isso
não,
pelo
amor
de
Deus
Не
делай
этого,
ради
бога.
Não
tenta
me
esquecer
Не
пытайся
забыть
меня,
Suando
seu
corpo
numa
cama
alugada
Изнуряя
своё
тело
в
чужой
постели.
Se
eu
tô
aí
dentro
do
seu
coração
Ведь
я
здесь,
в
твоём
сердце,
E
nesse
lugar
que
eu
tô,
ninguém
me
tira
com
a
mão
И
с
этого
места
меня
никто
не
сможет
выгнать.
Para
tudo
que
cê
tá
fazendo
agora
Останови
всё,
что
ты
сейчас
делаешь,
E
para
de
remar
contra
a
maré
И
перестань
грести
против
течения.
Se
quiser
a
nossa
volta
Если
хочешь,
чтобы
мы
были
снова
вместе,
Minha
saudade
ainda
tá
de
pé
Моя
тоска
по
тебе
ещё
жива.
Segura
essa
boca,
segura
essa
mão
Придержи
свой
язык,
придержи
свою
руку,
Segura
essa
raiva,
segura
a
emoção
Сдержи
свою
злость,
сдержи
свои
эмоции,
Porque
se
você
for
até
o
fim
Потому
что
если
ты
зайдёшь
слишком
далеко,
A
gente
não
tem
volta,
não
Нам
не
будет
пути
назад.
Para
tudo
que
cê
tá
fazendo
agora
Останови
всё,
что
ты
сейчас
делаешь,
E
para
de
remar
contra
a
maré
И
перестань
грести
против
течения.
Se
quiser
a
nossa
volta
Если
хочешь,
чтобы
мы
были
снова
вместе,
Minha
saudade
ainda
tá
de
pé
Моя
тоска
по
тебе
ещё
жива.
Segura
essa
boca,
segura
essa
mão
Придержи
свой
язык,
придержи
свою
руку,
Segura
essa
raiva,
segura
a
emoção
Сдержи
свою
злость,
сдержи
свои
эмоции,
Porque
se
você
for
até
o
fim
Потому
что
если
ты
зайдёшь
слишком
далеко,
A
gente
não
tem
volta,
não
Нам
не
будет
пути
назад.
Segura
a
emoção
Сдержи
свои
эмоции,
Porque
se
você
for
até
o
fim
Потому
что
если
ты
зайдёшь
слишком
далеко,
A
gente
não
tem
volta,
não
Нам
не
будет
пути
назад.
Dá
uma
segurada
Попридержи
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro, Renato Ratacheski De Sousa Raulino
Attention! Feel free to leave feedback.