Lyrics and translation Fred Falke feat. Elohim & Mansions On The Moon - It's a Memory (Amtrac Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Memory (Amtrac Remix)
Это воспоминание (Amtrac Remix)
I've
been
climbing
ropes
Я
карабкалась
по
канатам
Now
I'm
floating
freely
Теперь
я
парю
свободно
'Cause
I
no
longer
worry
where
I
go
Ведь
меня
больше
не
волнует,
куда
я
иду
Floating
like
a
kite
Парю,
словно
воздушный
змей
Caught
up
in
the
breeze
Подхваченная
ветром
We
enjoy
the
ride
and
going
with
the
flow
Мы
наслаждаемся
полётом
и
плывем
по
течению
I
can
feel
the
ocean
Я
чувствую
океан
And
blowing
of
wind
and
it's
been
filling
up
my
sails
И
дуновение
ветра,
наполняющее
мои
паруса
When
I
hear
a
siren's
song,
it
can't
leave
me
alone
Когда
я
слышу
песню
сирены,
она
не
может
оставить
меня
в
покое
Because
the
city
lights
will
always
guide
me
home
Потому
что
огни
города
всегда
приведут
меня
домой
Do
you
want
to
float
into
a
beautiful
sky
with
me?
Хочешь
взлететь
со
мной
в
прекрасное
небо?
Take
my
hand
and
jump
into
the
water
where
love
is
free
Возьми
меня
за
руку
и
прыгни
в
воду,
где
любовь
свободна
Do
you
want
to
float
into
a
beautiful
sky
with
me?
Хочешь
взлететь
со
мной
в
прекрасное
небо?
Take
my
hand
and
jump
into
the
water
where
love
is
free
Возьми
меня
за
руку
и
прыгни
в
воду,
где
любовь
свободна
I've
been
climbing
ropes
Я
карабкалась
по
канатам
Now
I'm
floating
freely
Теперь
я
парю
свободно
'Cause
I
no
longer
worry
where
I
go
Ведь
меня
больше
не
волнует,
куда
я
иду
Floating
like
a
kite
Парю,
словно
воздушный
змей
Caught
up
in
the
breeze
Подхваченная
ветром
We
enjoy
the
ride
and
going
with
the
flow
Мы
наслаждаемся
полётом
и
плывем
по
течению
I
can
feel
the
ocean
Я
чувствую
океан
And
blowing
of
wind
and
it's
been
filling
up
my
sails
И
дуновение
ветра,
наполняющее
мои
паруса
When
I
hear
a
siren's
song,
it
can't
leave
me
alone
Когда
я
слышу
песню
сирены,
она
не
может
оставить
меня
в
покое
Because
the
city
lights
will
always
guide
me
home
Потому
что
огни
города
всегда
приведут
меня
домой
Do
you
want
to
float
into
a
beautiful
sky
with
me?
Хочешь
взлететь
со
мной
в
прекрасное
небо?
Take
my
hand
and
jump
into
the
water
where
love
is
free
Возьми
меня
за
руку
и
прыгни
в
воду,
где
любовь
свободна
Do
you
want
to
float
into
a
beautiful
sky
with
me?
Хочешь
взлететь
со
мной
в
прекрасное
небо?
Take
my
hand
and
jump
into
the
water
where
love
is
free
Возьми
меня
за
руку
и
прыгни
в
воду,
где
любовь
свободна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick Falke, Codi Caraco, Edward Wendler
Attention! Feel free to leave feedback.