Lyrics and translation Fred Fortin - Le cinéma des vieux garçons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cinéma des vieux garçons
Кинотеатр старых холостяков
(Un,
deux,
trois,
quatre)
(Раз,
два,
три,
четыре)
J′ai
quitté
la
maison
Я
ушёл
из
дома,
Quand
elle
m'a
dit
de
partir
Когда
ты
сказала
мне
уйти.
Sans
lui
demander
la
raison
Не
спрашивая
тебя
о
причине,
C′pas
comme
si
j'la
voyais
pas
v'nir
Ведь
я
предвидел
это.
A
virait
d′tou′es
bords
dans
l'salon
Ты
металась
по
гостиной,
Elle
portait
sa
robe
des
grandes
occasions
На
тебе
было
твое
парадное
платье,
Et
je
n′ai
pas
versé
une
larme
И
я
не
проронил
ни
слезинки,
Tandis
qu'au
fond
de
moi
Хотя
в
глубине
души
J′avalais
le
moton
Я
проглотил
ком.
J'ai
compris
quand,
à
mon
anniversaire
Я
всё
понял,
когда
на
свой
день
рождения
J′ai
reçu
les
clefs
du
Pontiac
Получил
ключи
от
Понтиака.
Que
ça
laissait
aussi
entendre
Это
означало:
"Astheure,
tes
cliques
pis
tes
claques"
"Теперь
гуляй
сам."
J'ai
r'gardé
l′bonhomme
dans
sa
chaise
Я
посмотрел
на
отца
в
его
кресле,
Ses
yeux
cherchaient
d′l'air
dans
ses
lunettes
épaisses
Его
глаза
искали
воздух
за
толстыми
стёклами
очков,
Et
même
sa
perruque
ne
pouvait
contenir
le
malaise
И
даже
его
парик
не
мог
скрыть
неловкость,
Qui
régnait
sous
son
toit
Царившую
под
его
крышей.
"Tu
as
quarante
ans
"Тебе
сорок
лет,
Ça
fait
un
peu
grand"
Ты
уже
большой."
J′t'en
prie
maman,
don′t
let
me
go
Прошу
тебя,
мама,
отпусти
меня,
Dans
un
2 et
demi
de
la
Main
à
Dolbeau
В
мою
двушку
на
Мэйн
в
Дольбо.
J'ai
pris
tout
mon
courage
Я
собрал
всё
своё
мужество
Et
j′ai
coupé
le
cordon
И
перерезал
пуповину.
Aujourd'hui,
je
fais
le
ménage
Сегодня
я
убираюсь
Au
cinéma
des
vieux
garçons
В
кинотеатре
старых
холостяков.
J'fais
ben
d′la
moppe
pis
du
siphon
Я
орудую
шваброй
и
пылесосом,
Et
je
rentre
gratis
à
la
projection
И
хожу
на
сеансы
бесплатно.
Et
j′ai
le
sentiment
que
maman
И
у
меня
такое
чувство,
что
мама
Est
très
fière
de
moi
Очень
гордится
мной,
Là-bas
dans
sa
maison
Там,
в
своем
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Fortin
Attention! Feel free to leave feedback.