Lyrics and translation Fred & Gustavo feat. Maiara & Maraisa - Dois Meses Assim - Ao Vivo
Dois Meses Assim - Ao Vivo
Два месяца так - Ao Vivo
Fico
me
perguntando
Я
продолжаю
спрашивать
себя
Por
que
a
gente
não
se
esquece
Почему
мы
не
можем
забыть
друг
друга
É
simples
a
resposta
Ответ
прост
Te
mando
embora,
mas
você
não
obedece
Я
прогоняю
тебя,
но
ты
не
слушаешься
E
acaba
ficando
И
в
итоге
остаешься
Tem
uma
pessoa
que
você
deve
satisfações
Есть
человек,
перед
которым
ты
должна
отчитываться
Que
faz
pouco
caso,
deve
ter
suas
razões
Который
не
обращает
на
тебя
внимания,
у
него,
должно
быть,
есть
на
то
свои
причины
Você
nem
gosta
dela,
por
que
tá
com
ela?
Ты
же
её
не
любишь,
зачем
ты
с
ней?
Se
sou
eu
quem
você
ama
Если
это
я
тот,
кого
ты
любишь
Por
que
que
me
deixou?
Почему
ты
меня
бросила?
Queria
alguém
melhor,
não
conseguiu
Хотела
кого-то
получше,
не
получилось
Juntou
as
coisas
e
voltou
Собрала
вещи
и
вернулась
Tá
mendigando
amor
Вымаливешь
любовь
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje,
não
vai
ser
agora
Если
вы
до
сих
пор
не
расстались,
то
уже
и
не
расстанетесь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
видеть,
как
ты
прячешь
лицо
Pra
ter
que
ir
embora,
é
difícil
Чтобы
уйти,
это
тяжело
Pra
quem
foi
o
seu
dono
e
agora
é
só
um
vício
Для
того,
кто
был
твоим
хозяином,
а
теперь
просто
пагубная
привычка
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje,
não
vai
ser
agora
Если
вы
до
сих
пор
не
расстались,
то
уже
и
не
расстанетесь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
видеть,
как
ты
прячешь
лицо
Pra
ter
que
ir
embora,
é
difícil
Чтобы
уйти,
это
тяжело
Pra
quem
foi
o
seu
dono
e
agora
é
só
um
vício
Для
того,
кто
был
твоим
хозяином,
а
теперь
просто
пагубная
привычка
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
E
pra
cantar
com
a
gente
И
спеть
с
нами
Maiara
e
Maraisa!
Майара
и
Мараиса!
Fred
e
Gustavo!
Фред
и
Густаво!
Se
sou
eu
quem
você
ama
Если
это
я
тот,
кого
ты
любишь
Por
que
que
me
deixou?
Почему
ты
меня
бросила?
Queria
alguém
melhor,
não
conseguiu
Хотела
кого-то
получше,
не
получилось
Juntou
as
coisas
e
voltou
Собрала
вещи
и
вернулась
Tá
mendigando
amor
Вымаливешь
любовь
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje,
não
vai
ser
agora
Если
вы
до
сих
пор
не
расстались,
то
уже
и
не
расстанетесь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
видеть,
как
ты
прячешь
лицо
Pra
ter
que
ir
embora,
é
difícil
Чтобы
уйти,
это
тяжело
Pra
quem
foi
o
sua
dona
e
agora
é
só
um
vício
Для
той,
кто
была
твоей,
а
теперь
просто
пагубная
привычка
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Se
não
terminou
até
hoje,
não
vai
ser
agora
Если
вы
до
сих
пор
не
расстались,
то
уже
и
не
расстанетесь
E
te
ver
escondendo
o
rosto
И
видеть,
как
ты
прячешь
лицо
Pra
ter
que
ir
embora,
é
difícil
Чтобы
уйти,
это
тяжело
Pra
quem
foi
o
sua
dona
e
agora
é
só
um
vício
Для
той,
кто
была
твоей,
а
теперь
просто
пагубная
привычка
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Dois
meses
assim
Два
месяца
так
Fred
e
Gustavo!
(Maiara
e
Maraisa!)
Фред
и
Густаво!
(Майара
и
Мараиса!)
É
bom
demais
meninos!
Это
прекрасно,
ребята!
Que
isso,
ficou
lindo!
(Obrigado,
meninas!)
Вот
это
да,
получилось
прекрасно!
(Спасибо,
девчонки!)
Coisa
linda!
(Obrigada
vocês,
viu!)
Как
красиво!
(Спасибо
вам,
видите!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo D'ávilla, Elcio Di Carvalho, Junior Pepato, Lari Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.